Il-Patt dwar il-Migrazzjoni u l-Ażil ġie ppreżentat mill-Kummissjoni f'Settembru 2020. Flimkien ma' inizjattivi mhux leġiżlattivi, il-Patt jirrappreżenta bidu ġdid għall-ġestjoni tal-migrazzjoni. Aktar minn 3 snin wara, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill laħqu qbil politiku dwar ħamsa mill-fajls ewlenin f'avvanz storiku. B'kollox, issa ġew adottati 10 testi leġiżlattivi ġodda mill-Parlament Ewropew. Flimkien, is-sett ta' riformi se jistabbilixxi pedament legali ġdid għal mod aktar ġust u aktar effiċjenti ta' ġestjoni tal-migrazzjoni. Intlaħaq ftehim dwar is-sett ta' liġijiet interkonnessi li ġejjin:
Titolu | Deskrizzjoni |
---|---|
Il-migranti irregolari kollha se jiġu rreġistrati u soġġetti għall-identifikazzjoni, is-sigurtà u l-verifiki tas-saħħa. | |
3. Ir-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni (AMMR) | Jistabbilixxi mekkaniżmu ta' solidarjetà permanenti ġdid fost l-Istati Membri biex jibbilanċja s-sistema attwali fejn ftit pajjiżi huma responsabbli għall-maġġoranza tal-applikazzjonijiet għall-ażil. Jistabbilixxi regoli ċari dwar ir-responsabbiltà għall-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-ażil u l-prevenzjoni ta' movimenti sekondarji. |
4. Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil (APR) | Jistabbilixxi proċedura komuni, ġusta u effiċjenti biex tittieħed deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-ażil, filwaqt li jillimita l-abbuż u jneħħi l-inċentivi għal movimenti sekondarji madwar l-UE. Flimkien mar-Regolament dwar il-Proċedura ta' Ritorn fuq il-Fruntieri jistabbilixxi wkoll proċedura obbligatorja fuq il-fruntiera kemm għall-proċess tal-ażil kif ukoll għal dak tar-ritorn fuq il-fruntiera esterna. |
5. Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi u ta' Force Majeure (li jinkorpora dispożizzjonijiet mill-proposta għal Regolament dwar l-Istrumentalizzazzjoni) | Jipprovdi protokolli rapidi għal sitwazzjonijiet ta' kriżi u strumentalizzazzjoni tal-migranti, li għandhom jiġu ssupplimentati b'assistenza u finanzjament operazzjonali f'każijiet ta' emerġenza. |
6. Regolament Eurodac | Jistabbilixxi bażi tad-data interoperabbli dwar l-ażil u l-migrazzjoni biex jappoġġja s-sistema tal-ażil, jgħin fil-ġestjoni tal-migrazzjoni irregolari u jappoġġja l-implimentazzjoni tar-Regolament dwar ir-Risistemazzjoni u d-Direttiva dwar il-Protezzjoni Temporanja. |
7. Direttiva dwar il-Kundizzjonijiet ta' Akkoljenza | Tarmonizza l-kundizzjonijiet ta' akkoljenza madwar l-UE, tiżgura standards ta' akkoljenza dinjitużi madwar l-UE u tnaqqas l-inċentivi għal movimenti sekondarji. |
8. Ir-Regolament dwar Standards għall-Kwalifika | Jarmonizza l-istandards ta' protezzjoni fl-UE biex jiżgura standards uniformi għall-protezzjoni u d-drittijiet mogħtija lir-refuġjati u jipprevjeni x-“shopping għal ażil”. |
9. Regolament Qafas ta' Risistemazzjoni | Joħloq qafas komuni tal-UE għall-Istati Membri tal-UE biex jirrisistemaw refuġjati minn barra t-territorju tal-UE. |
10. Regolament li jistabbilixxi l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil | Stabbilixxa Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil (EUAA) kompluta li kapaċi tipprovdi servizz rapidu u sħiħ lill-Istati Membri fi żminijiet normali kif ukoll fi żminijiet ta' pressjoni partikolari. |
11. Direttiva dwar il-Permess Uniku [1] | Tissimplifika l-proċess tal-kisba ta' permess uniku tax-xogħol u tar-residenza għall-applikanti u l-impjegaturi. |
12. Id-Direttiva dwar il-Karta Blu [2] | Tassisti lill-impjegaturi fir-reklutaġġ ta' migranti b'livell għoli ta' ħiliet minn barra l-UE billi tagħmel il-proċess aktar faċli u aktar aċċessibbli. |
There are two legislative proposals still pending adoption:
Return Directive | Streamlines and updates rules in relation to return procedures. |
Long-Term Residents Directive | Makes it easier to acquire EU long-term residence status by simplifying the admission conditions. |
[1] Il-Ftehim politiku ntlaħaq f'Diċembru 2023.
[2] Il-Ftehim politiku ntlaħaq f'Mejju 2021.Id-Direttiva riveduta daħlet fis-seħħfis-27 ta' Novembru 2021.
Il-Patt joħloq sistema Ewropea komuni li tistabbilixxi proċess ġdid għall-ġestjoni tal-migrazzjoni fi żminijiet normali, filwaqt li tqis ukoll sitwazzjonijiet ta' kriżi u strumentalizzazzjoni.
Sistema Ewropea li tikkontrolla l-fruntieri esterni tal-UE, tiżgura l-ġustizzja bejn l-Istati Membri u tipproteġi lin-nies fil-bżonn.
- Fruntieri esterni aktar siguri: Il-migranti irregolari kollha se jiġu rreġistrati mal-wasla u se jgħaddu minn skrinjar bir-reqqa tal-identità, tas-sigurtà, tal-verifiki tas-saħħa u tal-vulnerabbiltà. Dawk li x'aktarx ma jkollhomx bżonn protezzjoni, ma jippreżentawx riskju għas-sigurtà u ma jqarrqux bl-awtoritajiet se jkunu soġġetti għal proċedura rapida fuq il-fruntiera. Din il-proċedura tippermetti eżami rapidu tal-applikazzjonijiet għall-ażil tagħhom u, jekk dawn jiġu miċħuda, ritorn rapidu, mingħajr ma l-persuna tkun awtorizzata tidħol fit-territorju tal-Unjoni. L-Istati Membri kollha se jkunu meħtieġa li jkollhom il-kapaċità li jospitaw ċertu numru ta' applikanti għall-ażil għat-tul tal-proċeduri f'kundizzjonijiet adegwati. Se japplikaw salvagwardji legali b'saħħithom, u minorenni mhux akkumpanjati se jkunu eżentati mill-proċedura fuq il-fruntiera sakemm ma jkunux ta' theddida għas-sigurtà. L-Istati Membri kollha se jkollhom jiżguraw monitoraġġ indipendenti tad-drittijiet fundamentali matul il-proċeduri tal-iskrinjar u tal-ażil fuq il-fruntiera. Se jkun hemm ukoll protokolli ta' kriżi sħaħ fis-seħħ, li se jipprevedu qafas stabbli u prevedibbli fil-livell tal-Unjoni għall-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' kriżi. Dawn jinkludu komponent ta' solidarjetà msaħħaħ li jiżgura li l-ħtiġijiet kollha tal-Istat Membru kkonċernat jiġu ssodisfati, kif ukoll derogi mil-limiti ta' żmien normali biex jiġu indirizzati s-sitwazzjonijiet speċifiċi.
- Regoli interni ġusti u sodi dwar l-ażil u r-ritorn: Ir-regoli l-ġodda se jistabbilixxu proċeduri tal-ażil aktar effettivi b'limiti ta' żmien iqsar u regoli aktar stretti għall-applikazzjonijiet abbużivi jew sussegwenti. Dawn ir-regoli huma bbilanċjati kontra garanziji importanti għad-drittijiet tal-individwi, inkluż konsulenza legali mingħajr ħlas matul il-proċeduri kollha, b'attenzjoni partikolari għall-gruppi vulnerabbli. Ir-regoli l-ġodda se jistabbilixxu wkoll standards madwar l-UE kollha għall-kundizzjonijiet ta' akkoljenza, kif ukoll jarmonizzaw il-kwalifika u d-drittijiet tal-benefiċjarji tal-protezzjoni internazzjonali.
- Il-kisba ta' bilanċ ta' solidarjetà u responsabbiltà: Għall-ewwel darba, l-Unjoni se jkollha fis-seħħ mekkaniżmu ta' solidarjetà obbligatorju permanenti. L-ebda Stat Membru mhu se jitħalla waħdu taħt pressjoni. Fl-istess ħin, kull Stat Membru se jikkontribwixxi għall-isforzi ta' solidarjetà b'mod flessibbli, u se jkun jista' jagħżel it-tip ta' solidarjetà li jipprovdi. Is-sistema se tinkludi wkoll regoli effettivi għad-detezzjoni u l-prevenzjoni ta' movimenti sekondarji.
Qabel il-Patt | Permezz tal-Patt |
---|---|
Fruntieri esterni siguri | |
L-ebda reġistrazzjoni armonizzata, skrinjar jew proċedura fuq il-fruntiera madwar l-Istati Membri. | Reġistrazzjoni obbligatorja ġdida, skrinjar tal-identità, tas-sigurtà, tas-saħħa u tal-vulnerabbiltà. |
Proċeduri obbligatorji fuq il-fruntiera għal dawk li x'aktarx ma jkunux jeħtieġu protezzjoni internazzjonali, ma jippreżentawx riskju għas-sigurtà u ma jqarrqux bl-awtoritajiet. | |
L-ebda riżorsa ddedikata għall-iskrinjar fuq il-fruntieri esterni u għat-twettiq tal-proċeduri fuq il-fruntiera. | Verifiki uniformi tas-saħħa, tal-identità u tas-sigurtà tal-migranti li jaqsmu l-fruntieri esterni tal-UE illegalment. L-iskrinjar se jkollu jitlesta f'perjodu ta' żmien limitat: 7 ijiem għall-iskrinjar fuq il-fruntieri esterni u 3 ijiem għall-iskrinjar ta' persuni maqbuda fit-territorju. Direzzjonar rapidu lejn il-proċeduri xierqa (proċedura fuq il-fruntiera, proċeduri regolari tal-ażil jew tar-ritorn). |
M'hemm l-ebda obbligu li jkun hemm stabbiliti mekkaniżmi ta' monitoraġġ indipendenti biex jiġi żgurat ir-rispett tad-drittijiet fundamentali. | Obbligu li jiġi stabbilit monitoraġġ indipendenti biex jiġi żgurat ir-rispett tad-drittijiet fundamentali matul l-iskrinjar u l-proċeduri fuq il-fruntiera. |
Proċeduri rapidi u effiċjenti | |
Arranġamenti proċedurali differenti attwali fl-Istati Membri. | Proċeduri komuni, ġusti u effiċjenti biex tittieħed deċiżjoni dwar jekk tingħatax protezzjoni internazzjonali, filwaqt li jitneħħew l-inċentivi għal movimenti mhux awtorizzati madwar l-UE. |
Regoli flessibbli u diverġenti għal talbiet abbużivi madwar l-Istati Membri, li jwasslu għal movimenti sekondarji. | Regoli komuni aktar stretti għall-applikazzjonijiet abbużivi jew sussegwenti, b'kapaċità mtejba ta' traċċar tal-movimenti permezz tal-bażi tad-data tal-Eurodac. |
L-ebda assistenza legali mingħajr ħlas fl-ewwel istanza. | Konsulenza legali mingħajr ħlas fl-istadji kollha tal-proċedura tal-ażil, u attenzjoni speċifika mogħtija lill-gruppi vulnerabbli. Gwida dwar l-istadju amministrattiv tal-proċedura inkluża informazzjoni dwar id-drittijiet u l-obbligi, assistenza għall-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet għall-ażil. Assistenza u rappreżentanza legali mingħajr ħlas matul l-appell. |
Standards ta' akkoljenza diverġenti u l-ebda obbligu li jkun hemm pjanijiet ta' kontinġenza fis-seħħ biex dejjem tiġi żgurata kapaċità ta' akkoljenza suffiċjenti. | Standards madwar l-UE kollha għall-kundizzjonijiet ta' akkoljenza u obbligu li jiġu stabbiliti pjanijiet ta' kontinġenza. |
Taħlita ta' prattiki madwar l-Istati Membri li joħolqu inċentiv għax-“shopping għal ażil”. | Il-kriterji armonizzati għall-protezzjoni se jiżguraw li l-applikanti jkollhom l-istess opportunità li jingħataw ażil taħt l-istess kundizzjonijiet kull fejn japplikaw għalih fl-UE. |
Sistema effettiva ta' solidarjetà u responsabbiltà | |
Solidarjetà ad hoc u volontarja. | Qafas ta' solidarjetà permanenti b'passi ċari biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jirċievu s-solidarjetà, u l-għażla minn kull Stat Membru dwar it-tip ta' solidarjetà li għandha tiġi pprovduta. |
Obbligi mhux ċari għall-applikanti u regoli ineffettivi għall-ġlieda kontra l-movimenti sekondarji. | Obbligi ċari għall-applikanti biex japplikaw fl-Istat Membru tal-ewwel dħul. |
Protokolli ta' kriżi u azzjoni kontra l-istrumentalizzazzjoni | |
L-ebda qafas legali speċifiku biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jkunu jistgħu jindirizzaw sitwazzjonijiet ta' kriżi, inkluża l-istrumentalizzazzjoni, jew force majeure fil-qasam tal-ażil u l-migrazzjoni. | Ir-Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi jipprovdi protokolli rapidi għal sitwazzjonijiet ta' kriżi u strumentalizzazzjoni tal-migranti, li għandhom jiġu ssupplimentati b'assistenza u finanzjament operazzjonali f'każijiet ta' emerġenza. |
Il-proposti legali se jidħlu fis-seħħ uffiċjalment 20 jum wara l-pubblikazzjoni tal-liġijiet fil-Ġurnal Uffiċjali. L-Istati Membri se jkollhom sentejn wara d-dħul fis-seħħ tal-istrumenti biex jimplimentaw il-Patt bis-sħiħ.
Madankollu, il-ħidma preparatorja, ikkoordinata mill-Kummissjoni, diġà bdiet. Ir-riforma tipprevedi t-tħejjija ta' Pjan Komuni ta' Implimentazzjoni u Pjanijiet Nazzjonali ta' Implimentazzjoni biex jiġi żgurat li l-Istati Membri kollha javvanzaw fl-istess direzzjoni u jkunu lesti li jimplimentaw il-Patt mill-ewwel jum. Il-Pjan – li għandu jiġi ppreżentat mill-Kummissjoni sa Ġunju – se jidentifika l-lakuni u l-passi operazzjonali meħtieġa biex jiġi żgurat li l-Istati Membri kollha jistabbilixxu l-kapaċitajiet legali u operazzjonali meħtieġa biex jibdew japplikaw b'suċċess il-leġiżlazzjoni l-ġdida sal-2026. L-appoġġ tal-UE se jinkludi appoġġ tekniku, operazzjonali u finanzjarju pprovdut mill-Kummissjoni u mill-aġenziji tal-UE.
Il-Patt jistabbilixxi regoli ċari u komuni biex jiġi żgurat mod ġust u sod ta' ġestjoni tal-migrazzjoni. Dan jipprevedi qafas legali solidu biex jiġi żgurat li kull Stat Membru jkollu l-flessibbiltà li jindirizza l-isfidi speċifiċi li jiffaċċja, filwaqt li jiżgura wkoll li l-ebda Stat Membru ma jitħalla waħdu taħt pressjoni.
Dan mhux se jipprekludi l-ħtieġa li jkomplu jiġu indirizzati sfidi speċifiċi li diġà jeżistu bħalissa jew li jistgħu jinqalgħu fil-futur. Il-Kummissjoni se tkompli taħdem fuq il-perkors operazzjonali, filwaqt li tappoġġja lill-Istati Membri, flimkien mal-Aġenziji tal-UE biex il-migrazzjoni tiġi ġestita b'azzjonijiet immirati.
Ġie żviluppat approċċ ta' rotta sħiħa, li jaħdem flimkien mal-pajjiżi ta' oriġini u ta' tranżitu. Il-Kummissjoni nediet erba' Pjanijiet ta' Azzjoni tal-UE – li jenfasizzaw fuq ir-rotot tal-Balkani tal-Punent, tal-Mediterran Ċentrali, tal-Mediterran tal-Punent u tal-Atlantiku, u tal-Mediterran tal-Lvant, li jsaħħu l-appoġġ tal-UE lill-Istati Membri bil-firxa sħiħa ta' miżuri ta' politika u operazzjonali għad-dispożizzjoni tal-UE. Barra minn hekk, il-Kummissjoni se ssaħħaħ il-kooperazzjoni mal-pajjiżi sħab permezz ta' approċċ ġdid, li jintegra l-migrazzjoni fi sħubijiet internazzjonali sabiex jiġi evitat it-tluq irregolari, jiġi miġġieled it-traffikar tal-migranti, tissaħħaħ il-kooperazzjoni dwar ir-riammissjoni u jiġu promossi perkorsi legali.
Ir-Regolament dwar l-Iskrinjar jistabbilixxi regoli uniformi għall-UE biex tiżgura li l-persuni li jidħlu fit-territorju b'mod illegali jgħaddu minn verifiki tal-identità, tas-sigurtà, tas-saħħa u tal-vulnerabbiltà u jiġu diretti lejn il-proċedura xierqa (proċedura fuq il-fruntiera, proċedura regolari tal-ażil jew proċedura ta' ritorn). L-iskrinjar japplika wkoll għal persuni fiż-żona Schengen li kienu jevitaw verifiki fuq il-fruntieri esterni.
L-awtoritajiet tal-Istati Membri se jkollhom iwettqu verifiki preliminari obbligatorji tas-saħħa u tal-vulnerabbiltà u verifiki tal-identità u tas-sigurtà fuq iċ-ċittadini kollha mhux tal-UE li jaqsmu l-fruntieri tal-UE b'mod illegali jekk jinqabdu fuq il-fruntieri esterni jew fit-territorju. Dan se jkollu jsir fi żmien limitat, 7 ijiem għall-iskrinjar fuq il-fruntieri esterni u 3 ijiem għall-iskrinjar fit-territorju. Dan l-iskrinjar se jsaħħaħ is-sigurtà fiż-żona Schengen peress li se jiżgura li l-migranti irregolari li qed jiġu skrinjati ma joħolqu l-ebda theddida għas-sigurtà interna. Dawn se jgħinu wkoll biex jipproteġu s-saħħa pubblika u biex jipprovdu lill-migranti bi trattament f'każ ta' ħtieġa urġenti jew essenzjali.
Il-ħidma preparatorja għall-implimentazzjoni diġà se tibda issa, bl-Istati Membri jistabbilixxu l-infrastruttura meħtieġa, jakkwistaw it-tagħmir meħtieġ u jaġġustaw ir-regoli eżistenti tagħhom. Dan ir-Regolament se japplika għall-Istati ta' Schengen kollha, jiġifieri l-Istati Membri kollha tal-UE minbarra l-Irlanda, kif ukoll għall-erba' Pajjiżi Assoċjati ma' Schengen, jiġifieri n-Norveġja, il-Liechtenstein, l-Iżvizzera u l-Iżlanda.
Ir-Regolament il-ġdid dwar l-Iskrinjar se jiżgura identifikazzjoni rapida tal-proċedura korretta applikabbli għal persuna li tasal fit-territorju tal-UE mingħajr ma tissodisfa l-kundizzjonijiet tad-dħul. Determinazzjoni aktar mgħaġġla tal-proċedura xierqa se tgħin fil-ġestjoni tal-applikazzjonijiet ta' persuni fil-bżonn ta' protezzjoni internazzjonali u persuni vulnerabbli li jeħtieġu assistenza speċjali, inkluż jekk ħafna nies jaslu fl-istess ħin. L-għan tal-verifiki tas-saħħa huwa li ssir valutazzjoni preliminari tas-saħħa tal-persuna biex tipproteġi s-saħħa pubblika u biex tipprovdilha trattament f'każ ta' ħtieġa urġenti jew essenzjali.
Ir-Regolament dwar l-Iskrinjar jintroduċi wkoll verifika preliminari tal-vulnerabbiltà li għandha titwettaq minn persunal imħarreġ. Dawn il-verifiki se jgħinu biex jiġi identifikat jekk persuna tistax tkun persuna mingħajr Stat, vittma ta' tortura jew trattament inuman jew degradanti ieħor jew jekk għandhiex bżonnijiet speċjali. Dan se jippermetti lill-persuni vulnerabbli jirċievu l-protezzjoni adegwata fil-proċeduri tal-ażil jew tar-ritorn li jirriżultaw. Ir-regoli l-ġodda għandhom ukoll garanziji speċifiċi biex jipproteġu lill-minorenni.
L-Istati Membri kollha se jkollhom jiżguraw mekkaniżmu ta' monitoraġġ indipendenti ġdid, li se jtejjeb it-trasparenza u r-responsabbiltà matul l-iskrinjar u l-proċedura fuq il-fruntiera, filwaqt li fl-istess ħin jippromwovi r-rispett tad-drittijiet fundamentali.
Il-mekkaniżmu ta' monitoraġġ indipendenti ġdid huwa element ewlieni għall-promozzjoni tar-rispett għad-drittijiet fundamentali għall-iskrinjar u l-proċeduri fuq il-fruntiera. L-Istati Membri huma obbligati jistabbilixxu u jiffinanzjaw korpi ta' monitoraġġ nazzjonali indipendenti inkarigati mill-monitoraġġ tal-konformità mad-dritt tal-Unjoni u l-liġi internazzjonali matul l-iskrinjar; u l-iżgurar li l-allegazzjonijiet sostanzjati ta' nuqqas ta' rispett tad-drittijiet fundamentali fl-attivitajiet rilevanti kollha fir-rigward tal-iskrinjar jiġu trattati b'mod effettiv u, fejn meħtieġ, jiskattaw investigazzjonijiet dwar tali allegazzjonijiet.
L-Istati Membri se jkollhom jistabbilixxu salvagwardji adegwati biex jiggarantixxu l-indipendenza tal-mekkaniżmu. L-Ombudspersons nazzjonali u l-istituzzjonijiet nazzjonali tad-drittijiet tal-bniedem, inklużi Mekkaniżmi Nazzjonali ta' Prevenzjoni, għandhom jipparteċipaw fl-operat tal-mekkaniżmu u jistgħu jinħatru biex jaġixxu bħala osservaturi indipendenti.
Il-mekkaniżmu ta' monitoraġġ indipendenti jista' jinvolvi wkoll organizzazzjonijiet internazzjonali u mhux governattivi rilevanti u korpi pubbliċi indipendenti mill-awtoritajiet li jwettqu l-iskrinjar. Il-mekkaniżmi ta' monitoraġġ indipendenti se jkollhom is-setgħa li joħorġu rakkomandazzjonijiet annwali lill-Istati Membri biex itejbu r-rispett tad-drittijiet fundamentali.
Ir-Regolament Eurodac il-ġdid se jespandi l-bażi tad-data ta' identifikazzjoni tal-UE, filwaqt li jappoġġja lill-awtoritajiet biex jindirizzaw il-migrazzjoni irregolari, jintraċċaw il-movimenti sekondarji, u jtejbu r-ritorni tal-migranti irregolari.
L-Istati Membri se jkunu obbligati jirreġistraw il-kategoriji ta' persuni li ġejjin fl-Eurodac: l-applikanti għall-ażil; persuni li kienu qasmu l-fruntiera esterna tal-UE b'mod illegali; persuni żbarkati wara operazzjoni ta' tfittxija u salvataġġ kif ukoll dawk li jinstabu li qed joqogħdu illegalment fit-territorju ta' Stat Membru; persuni rreġistrati għal proċedura ta' ammissjoni skont ir-Regolament dwar ir-Risistemazzjoni; persuni risistemati skont skema nazzjonali; u l-benefiċjarji ta' protezzjoni temporanja. Dan se jgħin biex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni tal-individwi u l-awtoritajiet jingħataw aktar informazzjoni li tippermetti proċeduri tal-ażil aktar rapidi u detezzjoni aħjar ta' movimenti sekondarji.
Il-marki tas-swaba' ta' dawk li jkunu daħlu illegalment se jibqgħu fis-sistema għal 5 snin, għall-kuntrarju tat-18-il xahar attwali, li jagħmilha possibbli li tinkiseb informazzjoni dwar individwi fis-sistema għal perjodu itwal ta' żmien. Dan se jkollu impatt aktar effettiv fuq il-mod kif se jiġu applikati r-regoli usa' dwar l-ażil. Fil-prattika, dan se jillimita l-abbuż u x-“shopping għal ażil” peress li jipprevjeni lin-nies milli jagħżlu l-Istat Membru fejn ikunu jridu jirċievu protezzjoni, peress li l-identità tagħhom xorta se tkun traċċabbli. Għall-applikanti għall-ażil, il-perjodu ta' żamma jibqa' ta' 10 snin.
Il-perjodu ta' żamma huwa ta' 5 snin għall-individwi li huma: maqbuda li qed joqgħodu illegalment fit-territorju ta' Stat Membru; żbarkati wara operazzjonijiet ta' Tfittxija u Salvataġġ; risistemati skont il-Qafas tal-Unjoni u taħt skemi nazzjonali. Għal persuni li jkunu ġew irrifjutati risistemazzjoni u għal dawk li l-proċedura ta' ammissjoni għar-risistemazzjoni tagħhom tkun twaqqfet, il-perjodu ta' żamma huwa ta' 3 snin. Għall-benefiċjarji futuri ta' protezzjoni temporanja, id-data se tinżamm għad-durata tal-protezzjoni (sena mġedda sussegwentement).
Ir-reġistrazzjoni tad-data bijometrika tal-minorenni se tippermetti lill-awtoritajiet jidentifikaw dawn it-tfal, iżda tgħin ukoll biex jiġu traċċati tfal neqsin li setgħu kienu vittmi ta' traffikanti tal-bnedmin u sfruttament sesswali.
Ir-Regolament il-ġdid jinkludi salvagwardja addizzjonali għall-minorenni li se jiġu rreġistrati fl-Eurodac (jiġifieri minorenni mill-età ta' 6 snin) li tippermetti l-protezzjoni ta' dawk it-tfal li jistgħu jiġu separati mill-familji tagħhom.
Minorenni mhux akkumpanjat jeħtieġlu jiġi assenjat rappreżentant jew, fejn rappreżentant ma jkunx ġie maħtur, persuna mħarrġa biex tissalvagwardja l-aħjar interessi tal-minorenni u l-benesseri ġenerali, matul iż-żmien meta tittieħed id-data bijometrika. Jekk il-minorenni jkunu akkumpanjati minn membri adulti tal-familja, dawn tal-aħħar jeħtiġilhom jakkumpanjaw lill-minorenni meta tittieħed id-data bijometrika. L-uffiċjal responsabbli għat-teħid tad-data bijometrika ta' minorenni għandu jirċievi wkoll taħriġ sabiex tingħata biżżejjed attenzjoni u jiġi ggarantit li l-proċess ikun adattat għat-tfal.
Wara l-iskrinjar, jekk persuna tapplika għall-ażil, l-applikazzjoni tagħha trid tiġi eżaminata skont il-proċedura fuq il-fruntiera. Il-proċedura fuq il-fruntiera hija tip ta' proċedura aċċellerata tal-ażil.
Il-proċedura fuq il-fruntiera se tapplika għal għadd limitat ta' każijiet strettament definiti fil-leġiżlazzjoni fejn l-applikant ikun ċittadin ta' pajjiżi b'rati baxxi ta' rikonoxximent għall-protezzjoni internazzjonali; jew jiżgwida lill-awtoritajiet, jew ikun ta' theddida għas-sigurtà nazzjonali. Għall-oħrajn, se tapplika l-proċedura regolari tal-ażil.
Il-proċedura fuq il-fruntiera se tapplika għal tul ta' żmien limitat. Din tista' ddum biss 12-il ġimgħa (3 xhur). Dan il-perjodu jista' jiġi estiż għal 16-il ġimgħa jekk l-applikant jiġi rilokat fi Stat Membru ieħor. Dan jagħti biżżejjed żmien biex jiġu vvalutati b'mod xieraq il-każijiet li fil-prinċipju ma għandhomx ikunu kumplessi, filwaqt li jiġi żgurat li dawk mingħajr dritt legali ta' soġġorn ikunu jistgħu jiġu ritornati b'mod aktar rapidu u dinjituż. Madankollu, il-proċedura fuq il-fruntiera ma għandhiex tiġi applikata, jew għandha tieqaf tapplika, meta, matul l-eżami tat-talba, l-awtorità tqis li l-każ huwa kumpless wisq jew x'aktarx li jkun fondat sew.
Jekk ma jkun hemm l-ebda deċiżjoni fi żmien 12–16-il ġimgħa, l-applikanti se jiġu riferuti għall-proċedura regolari tal-ażil u jitħallew jidħlu fit-territorju tal-Istat Membru.
F'każ li applikazzjoni tiġi miċħuda fil-proċedura tal-ażil fuq il-fruntiera, iċ-ċittadin ta' pajjiż terz jiġi ttrasferit għall-proċedura ta' ritorn fuq il-fruntiera. Dik il-proċedura tista' tieħu massimu ta' 12-il ġimgħa bil-ħsieb tar-ritorn rapidu ta' dawk mingħajr dritt li jibqgħu fl-UE.
Is-salvagwardji u l-garanziji kollha meħtieġa se japplikaw matul il-proċedura fuq il-fruntiera.
Trid tiġi garantita kapaċità ta' akkoljenza adegwata: ir-riforma tiżgura li ma jkun hemm l-ebda affollament eċċessiv. Dan jintroduċi l-kunċett ta' “kapaċità adegwata” biex il-proċedura fuq il-fruntiera tkun maniġġabbli billi tiġi żgurata l-prevedibbiltà għall-awtoritajiet. L-Istati Membri kollha se jkunu meħtieġa li jkollhom il-kapaċità li jospitaw ċertu numru ta' applikanti għall-ażil għat-tul tal-proċeduri f'kundizzjonijiet adegwati. Meta tintlaħaq il-kapaċità adegwata ta' Stat Membru partikolari, l-Istat Membru kkonċernat ma jibqax obbligat iqiegħed persuni addizzjonali fil-proċedura fuq il-fruntiera; minflok, l-Istat Membru jista' jgħaddi l-applikanti lejn il-proċedura aċċellerata fit-territorju.
Il-kunċett ta' “kapaċità adegwata” jirrikjedi li l-Istati Membri jistabbilixxu l-kapaċità ta' akkoljenza u r-riżorsi umani, inkluż persunal kwalifikat u mħarreġ sew, meħtieġa biex jeżaminaw fi kwalunkwe mument għadd identifikat ta' applikazzjonijiet u biex jinforzaw deċiżjonijiet ta' ritorn.
Għalkemm il-proċedura fuq il-fruntiera għandha – bħala regola – titwettaq fil-fruntiera jew fiż-żoni ta' tranżitu, l-Istati Membri se jkollhom il-flessibbiltà li jwettqu l-proċedura fuq il-fruntiera f'postijiet fit-territorju.
Id-drittijiet fundamentali jridu dejjem jiġu rispettati. Il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea tapplika meta l-Istati Membri jimplimentaw id-dritt tal-UE. L-EUAA u l-Kummissjoni se jagħtu attenzjoni speċjali għall-kundizzjonijiet fil-proċedura fuq il-fruntiera. Jekk ikun meħtieġ, il-Kummissjoni tista' titlob lill-EUAA twettaq monitoraġġ ad hoc skont il-mekkaniżmu ta' monitoraġġ il-ġdid tal-Aġenzija. Jekk il-kundizzjonijiet ta' akkoljenza għall-minorenni u l-membri tal-familja tagħhom ma jkunux adegwati, il-proċedura fuq il-fruntiera għall-familji b'minorenni se jkollha tiġi sospiża abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni.
Id-detenzjoni tista' tiġi applikata fil-proċeduri fuq il-fruntiera, iżda ma hemm l-ebda dispożizzjoni li tippermetti lill-Istati Membri jimponu detenzjoni awtomatika fuq l-applikanti ta' protezzjoni internazzjonali. Id-detenzjoni tista' tiġi applikata biss f'konformità mas-salvagwardji kollha previsti fid-Direttiva dwar il-Kundizzjonijiet ta' Akkoljenza – jiġifieri tista' tintuża biss meta jkun meħtieġ u proporzjonat abbażi ta' valutazzjoni individwali, bħala miżura tal-aħħar istanza meta miżuri inqas koerċittivi ma jkunux possibbli, u soġġetti għal skrutinju ġudizzjarju.
F'dan il-kuntest, ir-riforma tirrikjedi l-iżvilupp ta' gwida dwar alternattivi għad-detenzjoni u li l-Kummissjoni timmonitorja l-applikazzjoni ta' detenzjoni possibbli fil-proċedura fuq il-fruntiera, filwaqt li tiżgura li l-applikant ma jaħrabx.
Il-leġiżlazzjoni l-ġdida tipprevedi li deċiżjonijiet negattivi dwar l-ażil għandhom jinħarġu flimkien ma' deċiżjoni ta' ritorn, u li l-appelli għandhom jiġu ttrattati fl-istess limiti ta' żmien. Għalhekk, hekk kif persuna tieħu deċiżjoni negattiva fil-proċedura tal-ażil fuq il-fruntiera, hija tieħu wkoll deċiżjoni ta' ritorn u tiġi trasferita direttament għall-parti tar-ritorn tal-proċedura fuq il-fruntiera. Dan se jiżgura rabta bla xkiel kemm bejn il-proċess tal-ażil kif ukoll dak tar-ritorn. Se jkun hemm kontinwità bejn l-awtoritajiet involuti fil-proċess, li tgħin biex jiġu evitati sitwazzjonijiet fejn il-persuna taħrab jew tidħol f'territorju ieħor.
Fil-proċedura fuq il-fruntiera, jeħtieġ li jiġu stabbiliti arranġamenti prattiċi biex jiġi żgurat li n-nies jiġu rritornati malajr. Dan jinkludi l-istabbiliment ta' strutturi effiċjenti ta' konsulenza dwar ir-ritorn, miżuri biex jirrestrinġu l-moviment kif meħtieġ (alternattivi għad-detenzjoni) u arranġamenti prattiċi biex jiġi żgurat li d-dokumenti tal-ivvjaġġar ikunu jistgħu jinkisbu mill-pajjiż terz rilevanti ta' ritorn.
Fil-livell operazzjonali, il-Frontex ser tipprovdi appoġġ fil-fażijiet kollha tal-proċess ta' ritorn (qabel ir-ritorn, operazzjonijiet ta' ritorn u wara r-ritorn inkluż appoġġ għar-riintegrazzjoni). Barra minn hekk, il-Koordinatur tar-Ritorn tal-UE qed jaħdem fuq Pjan Direzzjonali fi ħdan in-Network ta' Livell Għoli għar-Ritorn għal azzjonijiet immirati għal ritorni aktar effiċjenti, li jenfasizza b'mod partikolari fuq seba' pajjiżi prijoritarji: il-Bangladesh, il-Gambja, l-Iraq, in-Niġerja, il-Pakistan, is-Senegal u t-Tuneżija, li se jikkontribwixxu għall-funzjonament effiċjenti tal-proċedura fuq il-fruntiera.
Anke sistemi mħejjija sew jeħtieġ li jkollhom qafas biex jittrattaw sitwazzjonijiet eċċezzjonali, bħal sitwazzjonijiet ta' kriżi jew force majeure. Ir-Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi u ta' Force Majeure jipprovdi qafas stabbli u prevedibbli fil-livell tal-Unjoni għall-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' kriżi jew ta' force majeure, b'komponent ta' solidarjetà msaħħaħ li jiżgura li jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet kollha tal-Istati Membri kkonċernati, kif ukoll derogi proċedurali għall-Istati Membri.
Huma previsti wkoll derogi biex jipprovdu għas-sitwazzjoni speċifika tal-istrumentalizzazzjoni, li jipprovdu lill-Istati Membri b'mezzi robusti u mmirati biex jipproteġu l-fruntieri esterni tagħna filwaqt li jiggarantixxu l-aċċess għall-ażil u r-rispett għad-drittijiet fundamentali.
Ir-Regolament jiddefinixxi sitwazzjoni ta' kriżi bħala sitwazzjoni eċċezzjonali ta' wasliet tal-massa ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat fi Stat Membru bl-art, bl-ajru jew bil-baħar, inklużi dawk żbarkati wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ. Il-kriterju ewlieni huwa li s-sitwazzjoni trendi mhux funzjonali l-ażil, l-akkoljenza (inklużi s-servizzi ta' protezzjoni tat-tfal), jew is-sistema ta' ritorn ta' Stat Membru, sal-punt li jista' jkun hemm konsegwenzi serji għall-funzjonament tas-Sistema Ewropea Komuni tal-Ażil kollha kemm hi.
Sitwazzjoni ta' strumentalizzazzjoni hija definita bħala sitwazzjoni fejn pajjiż terz jew attur mhux statali ostili jħeġġeġ jew jiffaċilita l-moviment ta' ċittadini mhux tal-UE u persuni mingħajr stat lejn il-fruntieri esterni jew lejn Stat Membru. Dan isir bl-għan li l-Unjoni jew Stat Membru jiġu destabbilizzati, u fejn tali azzjonijiet jistgħu jpoġġu f'riskju l-funzjonijiet essenzjali ta' Stat Membru, inkluż iż-żamma tal-ordni pubbliku jew is-salvagwardja tas-sigurtà nazzjonali tiegħu.
Sitwazzjonijiet ta' “force majeure” jirreferu għal ċirkostanzi anormali u imprevedibbli barra mill-kontroll ta' Stat Membru, li l-konsegwenzi tagħhom ma setgħux jiġu evitati, bħal diżastri naturali u pandemiji. Dan jimplika sitwazzjoni mhux prevista li tipprevjeni lill-Istat Membru milli jikkonforma mal-obbligi skont ir-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni u r-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil.
L-Istati Membri li jiffaċċjaw sitwazzjoni ta' kriżi, strumentalizzazzjoni jew force majeure jistgħu jidderogaw minn ċerti regoli relatati mar-responsabbiltà previsti fil-liġi tal-UE dwar l-ażil, inkluż:
- il-limitu ta' żmien għar-reġistrazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali jiġi estiż minn 7 ijiem għal 4 ġimgħat;
- Durata itwal tal-proċedura fuq il-fruntiera minn 12-il ġimgħa għal 18-il ġimgħa;
- Limiti ta' żmien estiżi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli (f'sitwazzjonijiet ta' kriżi biss ta' wasliet tal-massa u ta' force majeure);
- Derogi għall-applikazzjoni tal-proċedura fuq il-fruntiera u l-estensjoni tal-ambitu tal-proċedura fuq il-fruntiera, skont is-sitwazzjoni.
Meta sitwazzjoni ta' wasliet tal-massa tkun ta' skala u intensità tant straordinarji, li s-sistema tal-ażil tal-UE tirriskja li ssir mhux funzjonali minħabba li tista' toħloq nuqqasijiet serji fit-trattament tal-applikanti, ir-Regolament jipprevedi l-possibbiltà li l-Istat Membru affettwat jinħeles mill-obbligu tiegħu li jieħu lura l-applikanti.
Ir-Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi għandu mekkaniżmu robust fis-seħħ biex jiżgura li d-drittijiet fundamentali jiġu rispettati.
Ir-Regolament irid jiġi implimentat f'konformità sħiħa mal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, filwaqt li jiġu żgurati d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini mhux tal-UE u tal-persuni mingħajr stat. Dan jinkludi l-iżgurar li d-dritt għall-ażil jiġi rispettat u li s-salvagwardji meħtieġa previsti wkoll fil-leġiżlazzjoni dwar l-ażil ikunu fis-seħħ.
Il-mekkaniżmu għall-kriżijiet jintuża biss f'ċirkostanzi eċċezzjonali u għaż-żmien strettament meħtieġ biex jiġu indirizzati sitwazzjonijiet ta' kriżi, strumentalizzazzjoni jew force majeure. Minħabba l-importanza li dan jiġi żgurat, il-Kummissjoni u l-Kunsill iżommu s-sitwazzjoni taħt monitoraġġ kostanti, filwaqt li jirrispettaw il-prinċipji tan-neċessità u l-proporzjonalità. Jekk tqis li jkun meħtieġ, il-Kummissjoni tista' titlob ukoll lill-EUAA biex tibda eżerċizzju ta' monitoraġġ tas-sistema tal-ażil u tal-akkoljenza tal-Istat Membru kkonċernat.
L-Istati Membri jeħtiġilhom jirrispettaw id-drittijiet fundamentali f'kull ħin. Fir-rigward tad-deroga mir-reġistrazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali (f'sitwazzjoni ta' kriżi, inkluża l-istrumentalizzazzjoni, jew force majeure), għandha tingħata prijorità lill-applikazzjonijiet minn minorenni u l-membri tal-familja u minn persuni bi bżonnijiet proċedurali speċjali jew bi bżonnijiet ta' akkoljenza speċjali. L-applikazzjonijiet li x'aktarx ikunu fondati sew jistgħu jingħataw prijorità.
Skont ir-Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi, Stat Membru huwa awtorizzat jestendi l-kamp ta' applikazzjoni tal-proċedura fuq il-fruntiera għal persuni li l-applikazzjonijiet tagħhom għandhom rata ta' rikonoxximent fl-UE kollha ta' 50 % jew aktar baxxa jew inaqqas il-limitu tal-proċedura obbligatorja fuq il-fruntiera għal 5 % (minflok ma japplikah għall-applikanti kollha b'rata ta' rikonoxximent taħt l-20 %).
F'sitwazzjoni ta' strumentalizzazzjoni, Stat Membru huwa awtorizzat jestendi l-kamp ta' applikazzjoni tal-proċedura fuq il-fruntiera għall-applikanti kollha. Madankollu, f'sitwazzjonijiet bħal dawn, xorta jeħtieġ li tingħata attenzjoni lill-minorenni taħt l-età ta' 12-il sena u lill-membri tal-familja tagħhom. Għalhekk, l-Istat Membru kkonċernat għandu*:
- jeskludi mill-proċedura fuq il-fruntiera minorenni taħt l-età ta' 12-il sena u l-membri tal-familja tagħhom u persuni bi bżonnijiet ta' akkoljenza speċjali jew proċedurali speċjali jew;
- jieqaf japplika l-proċedura fuq il-fruntiera meta jiġi ddeterminat, wara valutazzjoni individwali, li l-applikazzjonijiet minn minorenni taħt l-età ta' 12-il sena, il-membri tal-familja tagħhom u l-persuni bi bżonnijiet proċedurali speċjali jew bi bżonnijiet speċjali ta' akkoljenza x'aktarx li jkunu fondati sew.
Id-detenzjoni għandha tintuża biss bħala l-aħħar alternattiva, għall-iqsar żmien possibbli, u qatt f'akkomodazzjoni f'ħabs jew fi kwalunkwe faċilità oħra destinata għal finijiet ta' infurzar tal-liġi. Irid isir dak kollu possibbli biex jiġi żgurat li jinstabu alternattivi adegwati għall-minorenni u l-membri tal-familja. Il-minorenni ma għandhomx jiġu separati mill-ġenituri jew mill-persuni li jindukrawhom.
Ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil jintroduċi regoli ċari u stretti dwar l-obbligi tal-applikanti matul il-proċedura tal-ażil: informazzjoni li jeħtieġ li tiġi pprovduta għar-reġistrazzjoni ta' applikazzjoni (inklużi l-bijometriċi għar-reġistrazzjoni fl-Eurodac); l-obbligu li jippreżentaw l-applikazzjoni tagħhom fi żmien 21 jum mir-reġistrazzjoni; l-obbligu ta' attendenza għall-intervisti; il-permanenza fl-Istat Membru fejn suppost ikunu f'konformità mar-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni; li jikkooperaw mal-awtoritajiet fl-istadji kollha tal-proċedura.
In-nuqqas ta' konformità ma' dawn l-obbligi jinvolvi konsegwenzi serji, speċjalment il-fatt li f'xi każijiet l-awtoritajiet jikkunsidraw l-applikazzjoni rtirata b'mod impliċitu.
Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dak li għandu jitqies bħala applikazzjoni sussegwenti jitwessa': skont ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil, applikazzjoni li ssir fi kwalunkwe Stat Membru (u mhux biss fl-istess Stat Membru kif inhu l-każ bħalissa) wara li deċiżjoni dwar applikazzjoni preċedenti tkun saret finali għandha titqies bħala applikazzjoni sussegwenti. Jekk applikazzjoni bħal din ma tippreżentax elementi ġodda, din għandha tiġi miċħuda bħala inammissibbli; jekk ikun hemm elementi ġodda, din għandha tiġi trattata skont il-proċedura aċċellerata (jew b'mod fakultattiv, skont il-proċedura fuq il-fruntiera). Fl-aħħar nett, hemm eċċezzjonijiet mid-dritt li wieħed jibqa' matul l-istadju amministrattiv tal-proċedura u matul l-appell għal applikazzjonijiet sussegwenti.
Ir-riforma toħloq salvagwardji ġodda għal dawk li jfittxu l-ażil u l-persuni vulnerabbli, b'mod partikolari l-minorenni u l-familji bit-tfal. Hija tintroduċi konsulenza legali mingħajr ħlas għall-applikanti kollha fil-proċeduri kollha tal-ażil, inkluża l-proċedura għad-determinazzjoni tar-responsabbiltà, u ssaħħaħ id-drittijiet tal-informazzjoni.
B'mod partikolari hemm:
- Drittijiet ta' informazzjoni ġodda u msaħħa għall-applikanti fl-atti leġiżlattivi ġodda kollha, sabiex l-applikanti jifhmu d-drittijiet, l-obbligi u l-konsegwenzi tan-nuqqas ta' konformità mal-obbligi tagħhom;
- Id-dritt għall-informazzjoni huwa appoġġjat minn dritt ġdid għal konsulenza legali mingħajr ħlas għal dawk kollha li jfittxu l-ażil fil-fażi amministrattiva tal-proċedura. Dan japplika għall-proċeduri kollha, inklużi l-proċedura fuq il-fruntiera u l-proċedura biex tiġi ddeterminata r-responsabbiltà tal-Istat Membru għal applikazzjoni għall-ażil. Fl-istadju tal-appell, l-applikanti kollha se jibqa' jkollhom id-dritt li jkunu assistiti u rappreżentati minn avukat;
- Identifikazzjoni aktar bikrija ta' vulnerabbiltajiet u ħtiġijiet proċedurali speċjali;
- Garanziji ġodda għall-minorenni: obbligu għal approċċ multidixxiplinari (inklużi psikologi, pedjatriċi, assistenti soċjali eċċ.) għall-valutazzjoni tal-età, biex jiġi minimizzat l-użu ta' eżamijiet mediċi intrużivi li jistgħu jintużaw biss jekk l-ewwel valutazzjoni multidixxiplinari ma tkunx konklużiva; obbligi ġodda fl-istrumenti kollha tal-Patt biex jiġi żgurat li l-minorenni mhux akkumpanjati kollha jkollhom rappreżentant maħtur malajr biex jieħu ħsieb l-interessi tat-tfal, inkluż il-benesseri tagħhom (rappreżentant temporanju immedjatament, anke jekk il-minorenni ma japplikax għall-ażil, u wieħed permanenti fi żmien 15-il jum minn meta jsir bi proporzjon ta' rappreżentant wieħed għal kull 30 minorenni mhux akkumpanjat); dispożizzjonijiet ġodda biex jiġi evitat li t-tfal jgħibu (teħid tal-marki tas-swaba' mill-età ta' 6 snin). L-aċċess għall-edukazzjoni għandu jiġi żgurat kemm jista' jkun malajr u mhux aktar tard minn xahrejn minn meta tiġi ppreżentata applikazzjoni.
- Aktar possibbiltajiet għall-applikanti biex jerġgħu jingħaqdu mal-familji tagħhom fi Stati Membri oħra: il-kriterji tar-responsabbiltà relatati mal-familja ġew imsaħħa, il-każijiet tal-familja jridu jingħataw prijorità u hemm obbligi ġodda rigward it-traċċar tal-familja. Biex dawn id-dispożizzjonijiet ikunu effettivi, l-applikant irid jipprovdi l-informazzjoni kollha disponibbli fl-Istat Membru tal-ewwel dħul.
- Salvagwardji aħjar fir-rigward tar-rispett għad-drittijiet fundamentali peress li l-Istati Membri għandhom obbligu li jistabbilixxu mekkaniżmu indipendenti għall-monitoraġġ tad-drittijiet fundamentali matul l-iskrinjar inizjali u l-proċedura tal-ażil fuq il-fruntiera.
Il-Patt ikompli japprofondixxi l-integrazzjoni tal-applikanti għall-protezzjoni internazzjonali u l-familji tagħhom, inkluż l-aċċess għas-suq tax-xogħol. Pereżempju, id-dritt tat-tfal għall-edukazzjoni jissaħħaħ, b'enfasi fuq il-kontinwità, il-kwalità u l-integrazzjoni kif ukoll l-aċċess aktar rapidu għall-edukazzjoni. F'dan is-sens, l-aċċess għall-edukazzjoni għandu jiġi żgurat malajr kemm jista' jkun u mhux aktar tard minn xahrejn minn meta tiġi ppreżentata applikazzjoni.
- L-aċċess għall-kura tas-saħħa huwa msaħħaħ għall-minorenni u taħlita ta' miżuri se tiżgura li l-minorenni mhux akkumpanjati jirċievu l-assistenza meħtieġa. L-applikanti għall-protezzjoni internazzjonali se jkollhom id-dritt għax-xogħol fi Stat Membru fejn japplikaw għall-protezzjoni internazzjonali (6 xhur mir-reġistrazzjoni tal-applikazzjoni għall-ażil meta mqabbla ma' 9 xhur mil-lum).
Id-Direttiva dwar il-Kundizzjonijiet tal-Akkoljenza għandha l-għan li tistabbilixxi kundizzjonijiet tal-għajxien standard fl-Istati Membri kollha. Hija tarmonizza r-regoli u l-prattiki eżistenti mill-Istati Membri, li se jkunu obbligati jqisu l-indikaturi u l-gwida tal-EUAA dwar l-akkoljenza.
L-Istati Membri għandhom ir-responsabbiltà li jiżguraw kapaċità ta' akkoljenza suffiċjenti u li jiżguraw standard tal-għajxien adegwat li jipproteġi s-saħħa fiżika u mentali u jirrispetta l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali.
Il-garanziji u s-salvagwardji huma msaħħa fir-rigward tad-detenzjoni. Pereżempju, ma għandu jkun hemm l-ebda detenzjoni jekk din tpoġġi s-saħħa fiżika u mentali tal-applikanti f'riskju serju.
Skont it-tifsira tar-Regolament dwar Standards għall-Kwalifika, refuġjat huwa ċittadin ta' pajjiż terz li, minħabba biża' ġustifikat li jiġi ppersegwitat għal raġunijiet ta' razza, reliġjon, nazzjonalità, opinjoni politika jew sħubija fi grupp soċjali partikolari, huwa barra mill-pajjiż tan-nazzjonalità u ma jistax jew, minħabba dan il-biża', ma jixtieqx jagħmel użu mill-protezzjoni ta' dak il-pajjiż. Id-definizzjoni tapplika wkoll għal persuna mingħajr stat, li, minħabba li tkun barra mill-pajjiż tar-residenza abitwali ta' qabel għall-istess raġunijiet imsemmija, ma tistax jew, minħabba dan il-biża', ma tixtieqx tirritorna fiha.
Persuna eliġibbli għal “protezzjoni sussidjarja” hija ċittadin nazzjonali ta' pajjiż terz jew persuna mingħajr stat li ma tikkwalifikax bħala refuġjat, iżda li fir-rigward tagħha jkunu ntwerew raġunijiet sostanzjali biex wieħed jemmen li dik il-persuna, jekk tintbagħat lura lejn il-pajjiż ta' oriġini tagħha jew, fil-każ ta' persuna mingħajr stat, lejn il-pajjiż ta' residenza abitwali ta' qabel tagħha, tiffaċċja riskju reali li ssofri dannu serju u ma tistax jew, minħabba dan ir-riskju, ma tixtieqx tagħmel użu mill-protezzjoni ta' dak il-pajjiż.
Ir-Regolament dwar Standards għall-Kwalifika se jkollu l-valur miżjud ewlieni li ġej meta mqabbel mad-Direttiva attwali:
- Dan se jrawwem konverġenza akbar tal-prattiki u d-deċiżjonijiet dwar l-ażil madwar l-Istati Membri billi jobbliga lill-Istati Membri:
- jivvalutaw jekk hemmx alternattiva ta' protezzjoni interna (parti sikura fil-pajjiż ta' oriġini), u ma jagħtux status ta' refuġjat f'każ bħal dan;
- jirtiraw l-istatus ta' protezzjoni internazzjonali meta u fejn* ċerti atti kriminali jkunu twettqu jew il-persuna b'xi mod ieħor tkun ta' theddida għas-sigurtà;
- iqisu l-gwida aġġornata tal-EUAA dwar il-pajjiż ikkonċernat f'dan ir-rigward. Barra minn hekk, il-materjali ta' informazzjoni u l-gwida mill-EUAA għandhom jitqiesu matul il-proċess kollu tat-teħid tad-deċiżjonijiet.
- Ir-Regolament il-ġdid għandu wkoll l-għan li jiċċara d-drittijiet u l-obbligi tal-benefiċjarji.
- issa huwa meħtieġ li tingħata informazzjoni armonizzata lill-benefiċjarju u obbligu ċar għall-Istati Membri biex joħorġu permess ta' residenza mhux aktar tard minn 90 jum f'format armonizzat;
- għall-finijiet ta' integrazzjoni, l-aċċess għal ċerta assistenza soċjali speċifikata fil-liġi nazzjonali jista' jkun kundizzjonali fuq il-parteċipazzjoni effettiva tal-benefiċjarju tal-protezzjoni internazzjonali f'miżuri ta' integrazzjoni;
- bħal f'partijiet oħra tal-Patt, id-drittijiet tal-minorenni mhux akkumpanjati huma msaħħa f'termini ta' għoti ta' informazzjoni b'mod adattat għat-tfal u fir-rigward tar-rekwiżiti lit-tuturi;
- dwar l-eżistenza ta' status nazzjonali parallel, il-koleġiżlaturi qablu li r-Regolament ma japplikax għall-istati umanitarji nazzjonali mogħtija mill-Istati Membri lil ċittadini ta' pajjiżi terzi u persuni mingħajr stat li ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
- Fl-aħħar nett, ir-Regolament għandu l-għan li jiskoraġġixxi movimenti sekondarji irregolari ta' benefiċjarji billi jerġa' jibda l-kalkolu tal-perjodu eliġibbli ta' residenza legali meħtieġ f'każ ta' movimenti irregolari jew soġġorni b'awtorizzazzjoni skaduta.
Jekk l-Istat ma jkunx attur ta' persekuzzjoni, ir-Regolament dwar Standards għall-Kwalifika (l-Artikolu 8) jirrikjedi li l-Istati Membri jivvalutaw fejn ikun hemm alternattiva ta' protezzjoni interna għal persuna li altrimenti tikkwalifika għal protezzjoni internazzjonali. Dan ifisser li jiġi vverifikat jekk hemmx parti mill-pajjiż ta' oriġini fejn l-applikant jista' jkun raġonevolment mistenni li joqgħod. Tali valutazzjoni għandha ssegwi kundizzjonijiet stretti u tqis iċ-ċirkostanzi ġenerali fil-parti rilevanti tal-pajjiż, b'mod partikolari permezz ta' gwida aġġornata tal-EUAA, iċ-ċirkostanzi personali tal-applikant, u jekk ikunx jista' jaqdi l-ħtiġijiet bażiċi tiegħu stess. Xi Stati Membri diġà jwettqu tali valutazzjoni, li kienet possibbiltà mogħtija skont id-Direttiva dwar Standards għall-Kwalifika.
Se jiġu żgurati proċeduri rapidi u effiċjenti permezz tal-iskedi ta' żmien konkreti stabbiliti fil-leġiżlazzjoni. Dawn jeħtieġ li jiġu rispettati mill-Istati Membri meta jipproċessaw l-applikazzjonijiet. Pereżempju, il-proċedura fuq il-fruntiera se tapplika għal tul ta' żmien limitat. Din tista' ddum biss 12-il ġimgħa (3 xhur). Dan il-perjodu jista' jiġi estiż għal 16-il ġimgħa jekk l-applikant jiġi rilokat fi Stat Membru ieħor. Dan jagħti biżżejjed żmien biex jiġu vvalutati b'mod xieraq il-każijiet li fil-prinċipju ma għandhomx ikunu kumplessi, filwaqt li jiġi żgurat li dawk mingħajr dritt legali ta' soġġorn ikunu jistgħu jiġu ritornati b'mod aktar rapidu u dinjituż.
- Skedi ta' żmien
Ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil jiċċara u jissimplifika l-aċċess għall-proċedura billi jistabbilixxi skadenzi ċari għal kull pass. Dawn il-passi jinkludu li l-applikant jesprimi x-xewqa li jirċievi protezzjoni internazzjonali (il-manifattura), l-awtoritajiet jirreġistraw l-applikazzjoni (ir-reġistrazzjoni), u l-applikant jippreżenta l-applikazzjoni (il-preżentazzjoni). Ir-Regolament għalhekk jiċċara x'jinvolvi kull wieħed mit-tliet stadji, x'obbligi għandhom l-applikant u l-awtoritajiet, u x'inhuma l-iskadenzi għal kull wieħed mill-istadji.
Pereżempju, bħalissa d-Direttiva dwar il-Proċedura tal-Ażil ma tistabbilixxix limitu ta' żmien għall-preżentazzjoni. Minflok, il-preżentazzjoni għandha ssir malajr kemm jista' jkun. Dan in-nuqqas ta' skadenza speċifika wassal għal ħafna dewmien peress li l-eżami ta' applikazzjoni għall-ażil ma jistax jibda jekk ma tkunx ġiet ippreżentata. Ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil jistabbilixxi limitu ta' żmien għall-preżentazzjoni ta' 21 jum mir-reġistrazzjoni għall-proċedura regolari.
Barra minn hekk, bħalissa l-proċedura regolari għandha ddum 6 xhur. Id-Direttiva dwar il-Proċedura tal-Ażil tippermetti lill-Istati Membri, f'ċerti ċirkostanzi, jestendu d-durata tal-proċedura ta' eżami regolari b'9 xhur addizzjonali. Ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil, ladarba jkun fis-seħħ, se jippermetti biss estensjoni għal 6 xhur oħra. Għalhekk, il-proċedura regolari se ddum 6 + 6 xhur meta mqabbla ma' 6 + 9 tal-lum.
- Proċedura aċċellerata u proċedura ta' inammissibbiltà
Illum il-proċedura aċċellerata hija fakultattiva. Minbarra l-proċedura fuq il-fruntiera, ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil se jagħmel il-proċedura aċċellerata obbligatorja fl-Unjoni kollha. Barra minn hekk, ir-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil jistabbilixxi skadenza ċara ta' 3 xhur biex tiġi konkluża l-proċedura aċċellerata filwaqt li d-Direttiva dwar il-Proċedura tal-Ażil ma tipprevedi l-ebda skadenza. Bl-istess mod, id-Direttiva dwar il-Proċedura tal-Ażil ma tistabbilixxix skadenzi għall-verifiki tal-inammissibbiltà iżda issa r-Regolament dwar il-Proċedura tal-Ażil jistabbilixxi skadenzi ċari (minn 10 ijiem sa xahrejn, skont il-każ).
- It-trattament ta' applikazzjonijiet abbużivi jew sussegwenti
Illum qed inħabbtu wiċċna ma' ħafna każijiet fejn persuni jabbużaw mis-sistema; pereżempju, jagħmlu applikazzjonijiet tal-aħħar minuta biex jiġi ttardjat l-infurzar ta' deċiżjoni ta' ritorn, jew japplikaw diversi drabi (applikazzjonijiet sussegwenti) mingħajr ma jitressqu elementi ġodda biex tiġi ssostanzjata t-talba. Dawn il-talbiet abbużivi u l-applikazzjonijiet sussegwenti bħala regola se jkunu soġġetti għal proċeduri aċċellerati, kemm jekk fuq il-fruntiera kif ukoll fit-territorju skont il-każ partikolari. Barra minn hekk, jekk il-persuna taħrab u tapplika fi Stat Membru ieħor, dak l-Istat Membru jeħtieġlu jkopri biss il-ħtiġijiet bażiċi tal-applikant u jeħtieġlu jittratta l-applikazzjoni bħala applikazzjoni sussegwenti (jekk ma jkun hemm l-ebda possibbiltà li l-persuna tintbagħat lura fl-ewwel Stat Membru).
Barra minn hekk, isir obbligatorju li applikazzjoni tiġi miċħuda bħala impliċitament irtirata hekk kif tapplika kwalunkwe waħda mir-raġunijiet previsti fl-Artikolu rilevanti (jiġifieri, il-persuna tirrifjuta li tagħti l-marki tas-swaba' tagħha jew data bijometrika oħra). Bħalissa, meta tinqala' raġuni għall-irtirar impliċitu, l-awtoritajiet għandhom jwaqqfu/jissospendu l-eżami tal-applikazzjoni għal mill-inqas 9 xhur qabel ma jieħdu deċiżjoni. Jekk matul dan il-perjodu l-persuna titlob il-ftuħ mill-ġdid tal-każ, l-awtoritajiet għandhom jikkonformaw. Barra minn hekk, ir-rifjut li tingħata bijometrika bħalissa huwa raġuni għall-applikazzjoni tal-proċedura aċċellerata, mhux raġuni għaċ-ċaħda tal-applikazzjoni bħala rtirata impliċitament.
Fl-aħħar nett, għall-biċċa l-kbira tat-talbiet abbużivi u l-applikazzjonijiet sussegwenti, l-appell mhux se jkollu effett sospensiv awtomatiku, li jfisser li jekk it-talba tkun ġiet miċħuda u l-persuna ma tkunx tħalliet tibqa' minn Qorti, l-awtoritajiet jistgħu jinfurzaw id-deċiżjoni ta' ritorn
Għall-ewwel darba, l-Unjoni se jkollha fis-seħħ mekkaniżmu ta' solidarjetà obbligatorju permanenti. L-ebda Stat Membru mhu se jitħalla waħdu taħt pressjoni. Fl-istess ħin, kull Stat Membru se jikkontribwixxi għall-isforzi ta' solidarjetà b'mod flessibbli, u se jkun jista' jagħżel it-tip ta' solidarjetà li jipprovdi. Is-sistema se tinkludi wkoll regoli effettivi għad-detezzjoni u l-prevenzjoni ta' movimenti sekondarji.
Sabiex tiddeċiedi min jibbenefika mis-solidarjetà, il-Kummissjoni tivvaluta liema Stati Membri jinsabu taħt pressjoni migratorja jew qed jiffaċċjaw sitwazzjoni migratorja sinifikanti.
Il-pressjoni migratorja hija prinċipalment definita minn għadd kbir ta' wasliet (jew riskju tagħhom) jew applikazzjonijiet li joħolqu obbligi sproporzjonati (jiġifieri, minħabba li dak l-Istat Membru jkollu r-responsabbiltà li jeżamina għadd kbir ta' applikazzjonijiet) f'sistema mħejjija sew.
Is-sitwazzjoni migratorja sinifikanti tqis l-effett kumulattiv tal-wasliet annwali attwali u preċedenti ta' ċittadini mhux tal-UE u persuni mingħajr stat. F'sitwazzjoni migratorja sinifikanti, il-fattur determinanti ma huwiex l-għadd ta' wasliet (ma għandhomx għalfejn ikunu ta' skala kbira) iżda l-impatt kumulattiv tagħhom, b'tali mod li maż-żmien, minħabba din il-kumulazzjoni, Stat Membru li jkun ippreparat sew jista' jkun qed jilħaq il-limiti tal-kapaċità tiegħu. Dan jista' jseħħ pereżempju lill-Istati Membri li qed jiffaċċjaw movimenti sekondarji maż-żmien.
Kull sena sal-15 ta' Ottubru, il-Kummissjoni se tadotta: rapport annwali li jivvaluta s-sitwazzjoni migratorja; Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni li tiddetermina jekk Stat Membru partikolari jkunx taħt pressjoni migratorja jew f'riskju ta' pressjoni migratorja matul is-sena li jmiss, jew li jkun qed jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti u proposta għal Att ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill bl-għadd ta' rilokazzjonijiet u kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà finanzjarja meħtieġa għas-sena li jmiss. Meta tagħmel ir-rapport annwali tagħha, il-Kummissjoni jeħtieġ li tqis sensiela ta' indikaturi kwalitattivi u kwantitattivi. Dawn jinkludu: l-għadd ta' persuni żbarkati wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ; l-għadd ta' applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali; l-għadd ta' persuni soġġetti għall-proċedura fuq il-fruntiera; l-għadd ta' benefiċjarji ta' protezzjoni temporanja. L-indikaturi kwalitattivi jinkludu sitwazzjonijiet ta' strumentalizzazzjoni, skala u xejriet ta' movimenti mhux awtorizzati.
F'termini tal-appoġġ disponibbli f'kull każ:
1) l-Istati Membri taħt pressjoni migratorja jistgħu jirċievu appoġġ fil-forma ta' rilokazzjonijiet, kontribuzzjonijiet finanzjarji jew miżuri alternattivi ta' solidarjetà (jiġifieri persunal u appoġġ in natura). Huma jistgħu jirċievu wkoll tnaqqis sħiħ jew parzjali mill-wegħda ta' solidarjetà tagħhom.
2) l-Istati Membri li jiffaċċjaw sitwazzjoni migratorja sinifikanti jistgħu jibbenefikaw biss minn tnaqqis parzjali jew sħiħ tal-kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà mwiegħda tagħhom.
L-Istati Membri li jiffaċċjaw “sitwazzjoni migratorja sinifikanti” jistgħu jitolbu tnaqqis parzjali jew sħiħ tal-kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà tagħhom. Il-proċedura hija simili għall-Istati Membri taħt pressjoni.
- Jekk l-Istat Membru jkun ġie identifikat minn qabel mill-Kummissjoni bħala li qed jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti, l-Istat Membru għandu jissottometti talba lill-Kummissjoni li tinkludi informazzjoni.
- Jekk l-Istat Membru ma jkunx ġie identifikat minn qabel, l-informazzjoni li jeħtieġ jissottometti tkun aktar dettaljata (peress li l-Istat Membru jrid jissostanzja għaliex qed jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti). Il-Kummissjoni tivvaluta l-informazzjoni u tiddeċiedi jekk l-Istat Membru huwiex qed jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti.
- Fl-aħħar mill-aħħar huwa l-Kunsill li jawtorizza lill-Istat Membru jkollu tnaqqis sħiħ jew parzjali wara d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonkludi li Stat Membru partikolari jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti.
Ir-Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi u ta' Force Majeure jipprevedi solidarjetà msaħħa meta mqabbel mal-qafas stabbilit fl-AMMR għal “pressjoni migratorja” jew “sitwazzjoni migratorja sinifikanti”:
- L-ewwel nett, ir-rispons ta' solidarjetà huwa mmirat lejn l-Istat Membru li qed jiffaċċja l-kriżi: skont l-AMMR, is-solidarjetà hija parti minn ċiklu annwali, li jinkludi l-istabbiliment ta' riżerva ta' solidarjetà għall-użu potenzjali ta' għadd ta' Stati Membri li l-Kummissjoni tkun identifikat bħala taħt pressjoni jew li jistgħu jiġu identifikati bħala taħt pressjoni matul is-sena. Dan ifisser li r-riżerva ta' solidarjetà trid tiġi kondiviża minn dawk l-Istati Membri kollha li, wara d-deċiżjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi r-riżerva, jesprimu l-intenzjoni tagħhom li jużawha. F'sitwazzjoni ta' kriżi, jiġu stabbiliti riżervi speċifiċi ta' solidarjetà għal kull Stat Membru abbażi tat-talba tal-Istat Membru kkonċernat u valutazzjoni tal-ħtiġijiet speċifiċi tiegħu.
- It-tieni, se tapplika proċedura aktar mgħaġġla. Skont l-AMMR, l-att ta' implimentazzjoni li jistabbilixxi r-riżerva ta' solidarjetà għandu jiġi stabbilit sa tmiem is-sena preċedenti. Dan ifisser li bejn il-valutazzjoni tal-Kummissjoni li tiddetermina liema Stati Membri jinsabu taħt pressjoni u l-ħtiġijiet għas-sena ta' wara (il-15 ta' Ottubru ta' kull sena) u l-adozzjoni tal-att ta' implimentazzjoni li jistabbilixxi r-riżerva ta' solidarjetà hemm bejn xahar u nofs u xahrejn. F'sitwazzjoni ta' kriżi, l-att ta' implimentazzjoni li jistabbilixxi r-riżerva speċifika ta' solidarjetà għall-benefiċċju tal-Istat Membru għandu jiġi adottat fi żmien 3 ġimgħat minn meta l-Istati Membri kkonċernati jitqiesu f'sitwazzjoni ta' kriżi.
- It-tielet, il-ħtiġijiet kollha ta' rilokazzjoni tal-Istat Membru għandhom jiġu ssodisfati. Biex dan jiġi żgurat, ir-Regolament dwar Sitwazzjonijiet ta' Kriżi jipprevedi sensiela ta' miżuri:
- Dan jagħti prijorità lill-Istat Membru li jkun qed jiffaċċja sitwazzjoni ta' kriżi biex jaċċessa r-riżerva annwali ta' solidarjetà (taħt iċ-ċiklu annwali tal-AMMR) jekk ikun għad hemm disponibbli wegħdiet ta' rilokazzjoni.
- Jekk ma jkun hemm l-ebda wegħdiet ta' rilokazzjoni disponibbli jew ir-riżerva ta' solidarjetà speċifika stabbilita għall-Istat Membru fi kriżi ma jkunx fiha biżżejjed wegħdiet ta' rilokazzjoni biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet kollha ta' rilokazzjoni, se jibdew l-hekk imsejħa “kumpensi tar-responsabbiltà” (diġà eżistenti fl-AMMR). Dan ifisser li l-Istat Membru kontribwenti se jieħu r-responsabbiltà għall-applikazzjonijiet li għalihom l-Istat Membru li jkun qed jiffaċċja sitwazzjoni ta' kriżi jkun ġie ddeterminat bħala responsabbli.
- L-Istati Membri kontribwenti b'każijiet li jridu jiġu kkumpensati se jkunu meħtieġa, jekk ikun meħtieġ, jieħdu r-responsabbiltà għall-eżami tal-applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali lil hinn mis-sehem ġust tagħhom (għall-kuntrarju tal-AMMR fejn l-Istat Membru kontribwenti qatt ma jista' jikkontribwixxi lil hinn mis-sehem ġust tiegħu). F'dak il-każ, dawn l-Istati Membri se jkunu jistgħu jnaqqsu l-parti żejda minn kwalunkwe kontribuzzjoni futura ta' solidarjetà.
- Għalhekk, b'kuntrast mal-AMMR, f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, il-ħtiġijiet kollha ta' rilokazzjoni għandhom jiġu koperti mill-Istati Membri kontribwenti permezz tal-kumpensi tar-responsabbiltà, jekk dawn ma jiġux issodisfati permezz ta' rilokazzjonijiet.
- Madankollu, hemm ukoll xi prinċipji importanti mill-AMMR li japplikaw ukoll f'sitwazzjoni ta' kriżi:
- il-miżuri ta' solidarjetà li jistgħu jiġu inklużi fil-riżerva huma l-istess bħal fl-AMMR: dawn jistgħu jieħdu l-forma ta' rilokazzjonijiet, kontribuzzjonijiet finanzjarji, miżuri alternattivi ta' solidarjetà jew taħlita ta' dawn ta' hawn fuq (l-istess bħal fl-AMMR).
- L-Istati Membri għandhom diskrezzjoni sħiħa biex jagħżlu fost il-miżuri ta' solidarjetà, għalhekk fl-ebda ċirkostanza ma jista' jkun hemm rilokazzjoni obbligatorja.
Kull sena, il-Kummissjoni se tipproponi “Riżerva ta' Solidarjetà”, li tistabbilixxi l-ħtiġijiet għas-sena f'termini assoluti: l-għadd totali għar-rilokazzjonijiet u l-għadd totali għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji.
Ir-Regolament jipprevedi limiti minimi għar-rilokazzjonijiet u l-kontribuzzjonijiet finanzjarji li l-Kummissjoni għandha tirrispetta meta tikkalkula l-ħtiġijiet għas-sena u fil-proposta annwali tagħha għall-Att ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill. Dawn il-limiti minimi huma 30,000 rilokazzjoni u EUR 600 miljun għal kontribuzzjonijiet finanzjarji fil-livell tal-Unjoni kull sena. Madankollu, il-Kummissjoni tista' tipproponi numri ogħla. Fil-kalkolu tal-ħtiġijiet, il-Kummissjoni għandha tqis il-wasliet proġettati għas-sena li jmiss, abbażi wkoll tal-ħtiġijiet tas-sena preċedenti. Il-kalkolu għandu jqis ukoll li l-Istati Membri li se jibbenefikaw mir-riżerva ma humiex obbligati jimplimentaw il-kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà mwiegħda tagħhom.
Jekk, minħabba dawk il-fatturi kollha, il-Kummissjoni tipproponi numri ogħla għar-rilokazzjoni u l-kontribuzzjonijiet finanzjarji mil-limiti minimi fir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tirrispetta l-proporzjon li r-Regolament ikun stabbilixxa bejn ir-rilokazzjonijiet u l-kontribuzzjonijiet finanzjarji biex tiżgura li l-miżuri kollha ta' solidarjetà jkollhom valur ugwali. Dan il-proporzjon huwa ta' rilokazzjoni waħda/EUR 20,000.
Huwa biss f'ċirkostanzi eċċezzjonali li l-Kummissjoni tista' tipproponi numri taħt il-limitu. Il-proposta tal-Kummissjoni se tinkludi wkoll indikazzjoni ta' x'se jkun is-“sehem ġust” ta' kull Stat Membru kontribwenti tal-miżuri ta' solidarjetà, abbażi tal-PDG u l-popolazzjoni ta' kull pajjiż.
Din il-proposta tintuża bħala bażi għall-Istati Membri biex iwiegħdu l-kontribuzzjonijiet konkreti tagħhom. Dawn il-kontribuzzjonijiet jistgħu jieħdu l-forma ta' rilokazzjonijiet, kontribuzzjonijiet finanzjarji jew appoġġ in natura. L-Istati Membri kollha huma obbligati jikkontribwixxu abbażi tas-sehem ġust tagħhom, iżda għandhom diskrezzjoni sħiħa li jagħżlu minn fost it-tliet tipi ta' miżuri ta' solidarjetà jew taħlita ta' dawn. Jekk l-Istat Membru jagħżel li jwiegħed assistenza in natura, din l-assistenza tiġi monetizzata biex tkun tista' tiġi kkonfermata l-konformità mas-sehem ġust obbligatorju.
Ir-Regolament AMMR jipprevedi wkoll il-possibbiltà li parti mir-riżerva ta' solidarjetà tiġi allokata għall-Istati Membri bi fruntieri esterni tal-baħar li jinsabu taħt pressjoni minħabba għadd kbir ta' wasliet minħabba żbarki wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ. Dawn l-elementi kollha se jkollhom jiġu riflessi fil-proposta tal-Kummissjoni għal Att ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill.
Huwa l-Kunsill, meta jadotta l-proposta tal-Kummissjoni, li fl-aħħar mill-aħħar se jiddefinixxi l-għadd totali għar-rilokazzjonijiet u għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji għas-sena, inkluża l-allokazzjoni possibbli tar-riżerva ta' solidarjetà għall-Istati Membri taħt pressjoni minħabba wasliet kbar f'każijiet ta' tfittxija u salvataġġ.
L-għadd totali għar-rilokazzjoni u għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji jintuża bħala għadd ta' referenza għall-kalkolu tal-kontribuzzjoni ta' kull Stat Membru f'konformità mas-sehem ġust. Peress li għandhom diskrezzjoni sħiħa biex jagħżlu fost it-tipi differenti ta' solidarjetà, ma huwiex mistenni li jissodisfaw iż-żewġ numri f'sena partikolari (jiġifieri mhux se jkun hemm 30,000 rilokazzjoni u EUR 600 miljun ta' kontribuzzjonijiet finanzjarji). Madankollu, l-għadd totali ta' rilokazzjonijiet stabbiliti fir-Regolament u fl-att ta' implimentazzjoni tal-Kunsill li jistabbilixxi r-Riżerva ta' Solidarjetà għandu konsegwenzi legali importanti, peress li l-Unjoni hija obbligata tissodisfa ċertu minimu ta' “solidarjetà tal-persuni”, jiġifieri jew permezz ta' rilokazzjoni jew permezz ta' kumpensi ta' responsabbiltà kull sena. Dan il-minimu huwa ta' 60 % tal-għadd totali għar-rilokazzjonijiet indikat fid-deċiżjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi r-Riżerva ta' Solidarjetà annwali jew 30,000 rilokazzjoni, skont liema numru jkun l-ogħla.
Il-Kummissjoni se tqis it-tagħlimiet meħuda mill-Mekkaniżmu Volontarju ta' Solidarjetà, fejn ir-rilokazzjonijiet ikunu seħħew fuq bażi volontarja mill-pajjiżi tal-ewwel dħul lejn Stati Membri oħra.
Fost miżuri oħra, l-Istati Membri jistgħu jappoġġjaw Stati Membri oħra taħt pressjoni migratorja permezz ta' kontribuzzjonijiet finanzjarji, li ser jiġu implimentati permezz tal-baġit tal-Unjoni. Dan ifisser li l-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Istati Membri kontribwenti se jsiru għall-baġit tal-UE fil-forma ta' dħul assenjat estern taħt il-Fond għall-Ażil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni (AMIF) u l-Istrument għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u l-Politika dwar il-Viżi (BMVI). Dawn ir-riżorsi finanzjarji addizzjonali sussegwentement se jiġu mgħoddija mill-Kummissjoni lill-Istati Membri benefiċjarji permezz ta' modifika tal-programmi rispettivi tagħhom.
Il-membri benefiċjarji jistgħu jużaw il-kontribuzzjonijiet finanzjarji għall-azzjonijiet rilevanti fit-territorju tagħhom, b'konsistenza mal-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u tal-Migrazzjoni u tar-Regolament AMIF jew BMVI. Fil-każ tal-AMIF, il-kontribuzzjonijiet finanzjarji jistgħu jappoġġjaw ukoll azzjonijiet f'pajjiżi terzi, taħt salvagwardji speċifiċi u fil-kamp ta' applikazzjoni tal-AMIF biss. Dan ifisser li ma huwiex possibbli li jiġu ffinanzjati attivitajiet relatati mal-fruntieri f'pajjiż terz taħt solidarjetà finanzjarja. L-azzjonijiet f'pajjiżi terzi jridu jkunu b'rispett sħiħ għad-drittijiet fundamentali u jistgħu jgħinu biex tissaħħaħ is-sistema ta' protezzjoni ta' dawk il-pajjiżi terzi. Stat Membru benefiċjarju jista' jiddeċiedi li jiffinanzja, pereżempju, it-tisħiħ tal-kapaċitajiet ta' pajjiżi terzi biex jittejbu s-sistemi tal-ażil u tal-akkoljenza għal dawk li jeħtieġu protezzjoni, inklużi t-tfal. Stat Membru benefiċjarju jista' jiffinanzja wkoll attivitajiet marbuta mal-promozzjoni ta' sħubijiet ta' mobbiltà jew programmi ta' ritorn volontarju u ta' riintegrazzjoni minn pajjiż terz.
Jekk Stat Membru jkun taħt pressjoni, miżura importanti biex tittaffa din il-pressjoni tkun li jitnaqqas l-għadd ta' applikazzjonijiet għall-ażil li l-Istat Membru kkonċernat ikun meħtieġ jeżamina (jiġifieri l-Istat Membru taħt pressjoni jittaffa mir-responsabbiltà għal għadd partikolari ta' applikanti għall-ażil). L-AMMR jipprevedi żewġ possibbiltajiet għat-tnaqqis tar-responsabbiltà tal-Istat Membru taħt pressjoni għal għadd partikolari ta' applikanti għall-ażil:
- Ir-rilokazzjoni tal-applikanti għall-protezzjoni internazzjonali lejn Stati Membri oħra. F'dan il-każ, applikant li huwa r-responsabbiltà tal-Istat Membru taħt pressjoni jiġi trasferit lejn Stat Membru ieħor li mbagħad isir responsabbli biex jeżamina l-applikazzjoni għall-ażil.
- It-tnaqqis tal-għadd ta' applikanti li għandhom jintbagħtu lura lill-Istat Membru taħt pressjoni bl-użu ta' “kumpensi ta' responsabbiltà”. Din il-miżura tkopri lil dawk li l-applikazzjonijiet għall-ażil tagħhom kellhom jiġu eżaminati mill-Istat Membru taħt pressjoni iżda li jkunu marru fi Stat Membru ieħor b'mod mhux awtorizzat*. Skont ir-regoli ta' responsabbiltà, dawn l-applikanti għandhom jintbagħtu lura lill-Istat Membru taħt pressjoni. Madankollu, l-Istat Membru fejn l-applikant ikun fiżikament preżenti jieħu r-responsabbiltà li jeżamina l-applikazzjoni għall-ażil minflok jittrasferixxi l-applikant lura lejn l-Istat Membru taħt pressjoni. Pereżempju: Il-Pajjiż A ntalab jirriloka 20 persuna mill-Pajjiż B, iżda minflok jista' jagħżel li jieħu r-responsabbiltà għal 20 persuna diġà preżenti fil-Pajjiż A iżda li għalihom il-Pajjiż B huwa normalment responsabbli u li l-Pajjiż A jista' normalment jirritorna lejn il-Pajjiż B. Dan jitqies bħala forma ta' solidarjetà.
Peress li l-objettiv taż-żewġ miżuri huwa li jitnaqqas l-għadd ta' applikanti li l-applikazzjonijiet għall-ażil tagħhom għandhom ikunu r-responsabbiltà tal-Istat Membru taħt pressjoni, dawn iż-żewġ miżuri – kumpensi għar-rilokazzjoni u għar-responsabbiltà – jissejħu “solidarjetà tal-persuni”.
Filwaqt li m'hemm l-ebda rilokazzjoni obbligatorja, il-“kumpens għar-responsabbiltà” jista' jsir obbligatorju f'ċerti każijiet, inkluż jekk il-wegħdiet ta' rilokazzjoni ma jkunux biżżejjed biex ikopru minimu ta' ħtiġijiet ta' rilokazzjoni (30,000 jew 60 % tal-ħtiġijiet ta' rilokazzjoni identifikati mill-Kunsill fid-deċiżjoni tiegħu li tistabbilixxi r-riżerva ta' solidarjetà annwali, skont liema numru jkun l-ogħla). B'dan il-mod, l-Istati Membri taħt pressjoni se jkollhom il-garanzija li jirċievu “solidarjetà tal-persuni”, jiġifieri li tittaffielhom ir-responsabbiltà għal għadd partikolari ta' applikanti għall-ażil. Madankollu, peress li l-kumpens tar-responsabbiltà jista' japplika biss għall-applikanti li jkunu diġà fit-territorju tal-Istat Membru li jkun qed japplika l-kumpens, jekk Stat Membru ma jkollux applikanti fit-territorju tiegħu biex jikkumpensa, dak l-Istat Membru ma jistax jiġi obbligat iwettaq kumpensi. Barra minn hekk, l-ebda Stat Membru ma huwa obbligat li jikkumpensa lill-applikanti lil hinn mis-sehem ġust tagħhom. Kemm il-kumpens għar-rilokazzjoni kif ukoll għar-responsabbiltà se jkunu ssorveljati minn Koordinatur ta' Solidarjetà fil-Kummissjoni.
Ir-riforma tinkludi sensiela ta' salvagwardji kif ukoll verifiki u bilanċi li joħolqu inċentivi għall-konformità u għandha tiffaċilita l-implimentazzjoni tal-mekkaniżmu ta' solidarjetà.
Pereżempju:
- Huma biss l-Istati Membri b'sistemi mħejjija sew li jistgħu jkunu eliġibbli għas-solidarjetà jew għat-tnaqqis fl-obbligi ta' solidarjetà tagħhom. Sistema mħejjija sew hija rekwiżit ewlieni skont id-definizzjoni ta' “pressjoni migratorja” (li hija prekundizzjoni biex wieħed jirċievi solidarjetà) u “sitwazzjoni migratorja sinifikanti” (li tippermetti lill-Istati Membri jibbenefikaw minn tnaqqis fil-kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà tagħhom).
- Jekk Stat Membru ma jwiegħedx jew ma jikkonformax mal-obbligi ta' solidarjetà tiegħu, l-Istat Membru benefiċjarju jista' jġiegħel kumpensi obbligatorji u l-Kummissjoni tista' tirkupra l-kontribuzzjonijiet finanzjarji (kif xieraq).
- Jekk Stat Membru ma jkunx qed jikkonforma mal-obbligi ta' responsabbiltà tiegħu, l-Istati Membri l-oħra ma humiex obbligati jikkonformaw mal-obbligi ta' solidarjetà fir-rigward ta' dak l-Istat Membru.
- Jekk ma jkunx hemm ammont suffiċjenti ta' wegħdiet ta' rilokazzjoni biex jintlaħaq il-minimu ta' “solidarjetà tal-persuni” li għandu jiġi żgurat mill-Unjoni, il-kumpens għar-responsabbiltà jsir obbligatorju, filwaqt li jaġixxi bħala garanzija ta' kontinġenza biex tiġi żgurata s-solidarjetà minima tal-persuni fil-livell tal-UE (li jfisser li l-Istati Membri taħt pressjoni se jittaffew billi ma jiħdux responsabbiltà għal għadd fiss ta' persuni kull sena).
- Il-Forum ta' Livell Għoli dwar is-Solidarjetà, magħmul mill-Ministri tal-Istati Membri, jista' jitlaqqa' fi kwalunkwe ħin fejn ikun hemm problema, inkluża l-ħtieġa li jitwettaq eżerċizzju ġdid ta' wegħdiet ta' donazzjonijiet, filwaqt li l-operazzjonalizzazzjoni ta' kuljum tas-solidarjetà se tiġi żgurata permezz tal-Forum ta' Solidarjetà ta' Livell Tekniku.
- Fl-aħħar mill-aħħar, jekk l-Istati Membri ma jikkonformawx mar-regoli fi żmien sentejn, il-Kummissjoni tista' tagħmel użu mis-setgħat tagħha skont it-Trattat (ksur).
“Pressjoni migratorja” tfisser sitwazzjoni kkawżata minn wasliet bl-art, bil-baħar jew bl-ajru jew applikazzjonijiet ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat, li huma ta' tali skala li joħolqu obbligi sproporzjonati fuq Stat Membru, filwaqt li titqies is-sitwazzjoni ġenerali fl-Unjoni, anke fuq sistemamħejjija sew tal-ażil, l-akkoljenza u l-migrazzjoni u teħtieġ azzjoni immedjata, b'mod partikolari kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà; u filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-pożizzjoni ġeografika ta' Stat Membru. “Pressjoni migratorja” tkopri sitwazzjonijiet ta' għadd kbir ta' wasliet ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat jew riskju ta' tali wasliet, inkluż fejn tali wasliet jirriżultaw minn żbarki rikorrenti wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ, jew minn movimenti mhux awtorizzati ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat bejn l-Istati Membri.
“Sitwazzjoni migratorja sinifikanti” tfisser sitwazzjoni fejn l-effett kumulattiv tal-wasliet annwali attwali u preċedenti ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat iwassal għal sistema ta' ażil, akkoljenza u migrazzjoni mħejjija sew biex tilħaq il-limiti tal-kapaċità tagħha.
Il-pressjoni migratorja hija prinċipalment definita minn għadd kbir ta' wasliet (jew riskju tagħhom) jew applikazzjonijiet li joħolqu obbligi sproporzjonati (jiġifieri, minħabba li dak l-Istat Membru jkollu r-responsabbiltà li jeżamina għadd kbir ta' applikazzjonijiet) f'sistema mħejjija sew.
F'“sitwazzjoni migratorja sinifikanti”, il-fattur determinanti ma huwiex l-għadd ta' wasliet (ma għandhomx għalfejn ikunu ta' skala kbira) iżda l-impatt kumulattiv tagħhom, b'tali mod li maż-żmien, minħabba din il-kumulazzjoni, Stat Membru li jkun ippreparat sew jista' jkun qed jilħaq il-limiti tal-kapaċità tiegħu. Dan jista' jseħħ pereżempju lill-Istati Membri li qed jiffaċċjaw movimenti sekondarji maż-żmien.
Il-fatt li jkun taħt pressjoni migratorja jippermetti lil Stat Membru jaċċessa s-solidarjetà u/jew jirċievi tnaqqis sħiħ jew parzjali mill-wegħda ta' solidarjetà tiegħu, filwaqt li l-fatt li jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti jippermetti biss lil Stat Membru jirċievi tnaqqis sħiħ jew parzjali mill-wegħda ta' solidarjetà tiegħu.
Meta l-Kummissjoni tivvaluta jekk Stat Membru jkunx taħt pressjoni migratorja jew ikunx qed jiffaċċja sitwazzjoni migratorja sinifikanti, jeħtieġ li tqis sensiela ta' indikaturi kwantitattivi. Dawn jinkludu: l-għadd ta' persuni żbarkati wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ; l-għadd ta' applikazzjonijiet għall-protezzjoni internazzjonali; l-għadd ta' persuni soġġetti għall-proċedura fuq il-fruntiera; l-għadd ta' benefiċjarji ta' protezzjoni temporanja; kif ukoll indikaturi aktar kwalitattivi bħal sitwazzjonijiet ta' strumentalizzazzjoni, skala u xejriet ta' movimenti mhux awtorizzati.
Se jkun hemm regoli aktar ċari dwar ir-responsabbiltà għall-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-ażil. Ir-regoli l-ġodda jtejbu l-kriterji ta' responsabbiltà u r-regoli għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-valutazzjoni ta' applikazzjoni għall-ażil:
- applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali fl-Istat Membru tal-ewwel dħul (sakemm il-persuna ma tkunx fil-pussess ta' viża valida jew permess ta' residenza validu jew awtorizzata biex tivvjaġġa mingħajr viża fl-Unjoni), fejn l-applikant ikun obbligat li jkun matul id-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli;
- kooperazzjoni sħiħa mal-awtoritajiet għall-identifikazzjoni tal-Istat Membru responsabbli, inkluż l-obbligu ta' kooperazzjoni għall-ġbir ta' data bijometrika u l-preżentazzjoni ta' dokumenti rilevanti għad-determinazzjoni tal-identità tiegħu;
- konformità mad-deċiżjoni ta' trasferiment u kooperazzjoni sħiħa għall-implimentazzjoni tagħha.
In-nuqqas ta' konformità ma' dawn l-obbligi għandu konsegwenzi legali ċari għall-applikant, bħal:
- is-sett sħiħ tal-kundizzjonijiet ta' akkoljenza materjali jiġi pprovdut biss fl-Istat Membru fejn suppost ikun l-applikant skont ir-regoli tal-AMMR, jekk l-applikant ikun fi Stat Membru ieħor – ikunu koperti biss il-ħtiġijiet bażiċi;
- l-awtoritajiet tal-Istati Membri li jiddeterminaw ir-responsabbiltà huma obbligati jkomplu (id-determinazzjoni) anke jekk l-applikant ma jkunx preżenti fit-territorju tagħhom, jiġifieri l-applikant li jikser ir-rekwiżit li jkun preżenti f'dak l-Istat Membru mhux se jkun intitolat għal intervista personali u li jagħti/jiċċara l-informazzjoni dwar il-każ tiegħu;
- in-nuqqas ta' konformità mad-deċiżjoni ta' trasferiment, kif ukoll il-ħrib, wara l-ħruġ ta' deċiżjoni ta' trasferiment iwassal għal skeda ta' żmien estiża għall-implimentazzjoni tat-trasferiment (minn 18-il xahar skont ir-regoli l-qodma għal 3 snin skont ir-regoli l-ġodda).
L-obbligi għall-applikanti ġew iċċarati u aktar stretti.
Meta applikant jiċċaqlaq b'mod mhux awtorizzat minn Stat Membru għal ieħor, l-AMMR jipprevedi l-possibbiltà li l-persuna tiġi trasferita mill-Istat Membru fejn il-persuna tkun fiżikament preżenti lejn l-Istat Membru fejn il-persuna tkun meħtieġa li tkun legalment preżenti. Dan it-trasferiment jissejjaħ “proċedura ta' teħid lura”.
Minn proċedura twila u kkumplikata bbażata fuq talbiet bejn l-Istati Membri u skambju ta' provi u evidenza, il-proċedura ta' teħid lura se ssir proċedura sempliċi ta' notifika. Dan ifisser li l-Istat Membru fejn il-persuna tkun preżenti mingħajr ebda raġuni (legali) jista' sempliċiment jinnotifika lill-Istat Membru responsabbli u jipproċedi malajr bid-deċiżjoni ta' trasferiment.
Ma jkun hemm l-ebda trasferiment tar-responsabbiltà jekk in-notifika tat-teħid lura ma tintbagħatx fil-ħin (mill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun preżenti l-persuna). Dan ifisser li jistgħu jinnotifikaw il-preżenza tal-persuna u konsegwentement jorganizzaw it-trasferiment tagħha fi kwalunkwe ħin.
Meta persuna tasal fl-Unjoni u tfittex protezzjoni internazzjonali, l-Istat Membru tal-ewwel wasla jkollu jiddetermina liema Stat Membru huwa responsabbli. Wieħed mill-aktar kriterji diffiċli biex jiġi applikat huwa l-kriterju tal-familja (jiġifieri meta applikant ikollu membru tal-familja fi Stat Membru ieħor). Il-persuni li japplikaw hekk kif jaslu fl-Unjoni b'membri tal-familja fi Stati Membri oħra spiss ma jistennewx li l-proċedura tiġi konkluża fl-Istat Membru tal-ewwel dħul, minħabba li hija proċedura twila u burokratika. Minflok, imorru direttament fl-Istat Membru fejn ikun preżenti l-membru tal-familja tagħhom.
L-AMMR jirrikjedi li l-Istati Membri jagħtu prijorità lill-każijiet tal-familja u jieħdu miżuri aktar determinati biex jappoġġjaw it-traċċar tal-familji. L-iskadenzi għat-tweġibiet bejn l-Istati Membri se jkunu iqsar u l-Istati Membri se jkunu obbligati jevitaw li jitolbu provi ineffiċjenti u mhux meħtieġa (bħal test tad-DNA jew ċertifikati oriġinali taż-żwieġ jew tat-twelid) fejn l-evidenza ċirkostanzjali tkun koerenti, verifikabbli u dettaljata biżżejjed.
L-EUAA se tiżviluppa mudell li għandu jimtela mill-applikant mill-aktar fis possibbli biex tiffaċilita l-identifikazzjoni aktar rapida u effiċjenti tal-każijiet tal-familja u l-linji gwida biex tappoġġja l-identifikazzjoni u t-traċċar tal-membri tal-familja. Dawn il-miżuri, flimkien mat-twessigħ tad-definizzjoni ta' membru tal-familja biex tinkludi l-familji fi tranżitu, u titjib ieħor (jiġifieri kriterji ġodda ta' responsabbiltà għad-diplomi), għandhom jagħmlu s-sistema aktar ġusta u aktar effiċjenti u min-naħa tagħhom inaqqsu wħud mill-fatturi ta' attrazzjoni li jġiegħlu lin-nies jiċċaqalqu b'mod mhux awtorizzat.
L-UE qed tistabbilixxi sħubijiet komprensivi mfassla apposta ma' pajjiżi sħab ewlenin li jenfasizzaw fuq diversi oqsma ta' kooperazzjoni, bħall-ekonomija, il-kummerċ, l-enerġija ekoloġika u diġitali kif ukoll il-ġestjoni u s-sigurtà tal-migrazzjoni.
Dawn huma kkomplementati aktar minn Pjanijiet ta' Azzjoni biex jiġu indirizzati l-isfidi tal-migrazzjoni f'approċċ ta' rotta sħiħa.
Barra minn hekk, strumenti oħra bħal Sħubijiet Operazzjonali Kontra l-Faċilitazzjoni ta' Dħul Klandestin ma' pajjiżi sħab ewlenin (jiġifieri, il-Balkani tal-Punent, il-Marokk u t-Tuneżija) qed jiġu implimentati b'miżuri li jżidu l-kooperazzjoni u jirrispondu għall-isfidi relatati mal-faċilitazzjoni ta' immigrazzjoni illegali u t-traffikar tal-bnedmin u l-migrazzjoni irregolari lejn l-Ewropa minn pajjiżi ta' tranżitu. Dawn il-miżuri huma appoġġjati wkoll minn inizjattivi u azzjonijiet li jimmitigaw it-tluq irregolari bħal aktar perkorsi legali lejn l-Ewropa bl-implimentazzjoni ta' Sħubijiet ta' Talent, mekkaniżmi msaħħa ta' protezzjoni u ta' ażil fil-pajjiżi sħab, jipprovdu opportunitajiet ta' ritorn u riintegrazzjoni mill-pajjiżi ta' tranżitu, u jindirizzaw il-kawżi fundamentali tal-migrazzjoni.
L-UE nediet l-Alleanza Globali għall-Ġlieda Kontra l-Faċilitazzjoni ta' Dħul Klandestin ta' Migranti f'Novembru 2023 biex issaħħaħ il-kooperazzjoni mal-pajjiżi sħab dwar il-prevenzjoni, ir-rispons, il-protezzjoni u l-alternattivi għall-migrazzjoni irregolari. Dan huwa pass importanti fil-ġlieda kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti b'mod konġunt mas-sħab tagħna. Hemm bżonn ta' network biex jiġi miġġieled network.
Barra minn hekk, għaddejjin ħafna proġetti differenti għall-ġlieda kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti. Il-proġetti tas-Sħubija Operattiva Komuni jlaqqgħu flimkien lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi u dawk ġudizzjarji biex jiżviluppaw kapaċitajiet biex jindirizzaw in-networks kriminali u l-proġetti dwar l-informazzjoni u s-sensibilizzazzjoni dwar ir-riskju tal-migrazzjoni irregolari u joffru informazzjoni dwar alternattivi ta' migrazzjoni legali.
Il-Kummissjoni qed tipproponi li taġġorna l-qafas leġiżlattiv tagħha b'Direttiva li tistabbilixxi regoli minimi għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul, tranżitu u soġġorn mhux awtorizzati fl-Unjoni. Dan ġie ppreżentat matul il-Konferenza Internazzjonali ta' Novembru 2023 dwar Alleanza Globali għall-Ġlieda Kontra l-Faċilitazzjoni ta' Dħul Klandestin ta' Migranti. Id-Direttiva għandha l-ħames objettivi li ġejjin:
- Il-prosekuzzjoni effettiva tan-networks kriminali organizzati;
- Pieni armonizzati li jirriflettu s-serjetà tar-reat;
- It-titjib tal-kopertura ġuriżdizzjonali;
- It-tisħiħ tar-riżorsi u l-kapaċitajiet tal-Istati Membri;
- It-titjib tal-ġbir u r-rappurtar tad-data.
Bħala parti mil-leġiżlazzjoni l-ġdida kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti, il-proposta għal Regolament dwar it-tisħiħ tal-kooperazzjoni tal-pulizija fir-rigward tal-prevenzjoni, l-identifikazzjoni u l-investigazzjoni tal-faċilitazzjoni ta' immigrazzjoni illegali u t-traffikar tal-bnedmin, u dwar it-tisħiħ tal-appoġġ tal-Europol għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra tali reati u r-Regolament emendatorju, issegwi l-objettivi speċifiċi li ġejjin:
- It-tisħiħ tal-kooperazzjoni bejn l-aġenziji dwar il-faċilitazzjoni ta' immigrazzjoni illegali u t-traffikar tal-bnedmin;
- It-tisħiħ tat-tmexxija u l-koordinazzjoni fil-ġlieda kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti u t-traffikar tal-bnedmin fil-livell tal-UE;
- It-titjib tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni dwar il-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti u t-traffikar tal-bnedmin;
- It-tisħiħ tar-riżorsi tal-Istati Membri għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti u t-traffikar tal-bnedmin;
- It-tisħiħ tal-appoġġ tal-Europol għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti u t-traffikar tal-bnedmin permezz ta' task forces operazzjonali u l-iskjeramenti tal-Europol għal appoġġ operazzjonali.
Sabiex jintlaħqu dawn l-objettivi, il-Kummissjoni pproponiet ukoll li żżid ir-riżorsi finanzjarji u umani tal-Europol biex twieġeb għall-ħtiġijiet operazzjonali u tindirizza l-lakuni identifikati.
Il-migrazzjoni hija realtà globali u parti integrali mir-relazzjonijiet dejjem aktar profondi tal-UE mas-sħab madwar id-dinja. Il-Kummissjoni involviet ruħha b'mod konsistenti mas-sħab internazzjonali f'approċċ ta' Tim Ewropa biex tindirizza l-kawżi ewlenin tal-migrazzjoni, tiġġieled il-faċilitazzjoni ta' dħul klandestin ta' migranti, u tippromwovi perkorsi legali.
L-iżvilupp tal-migrazzjoni legali għandu wkoll jimxi id f'id ma' kooperazzjoni msaħħa dwar ir-riammissjoni. Bħala parti minn sistema ta' ażil u migrazzjoni li tiffunzjona, dawk li ma għandhom l-ebda dritt legali li jibqgħu fl-Ewropa jeħtiġilhom jiġu ritornati. Il-Koordinatur tar-Ritorn tal-UE qed jaħdem mill-qrib fuq dan mal-Istati Membri fin-Network ta' Livell Għoli għar-Ritorn.
Qed tiġi żviluppata paradigma ġdida bbażata fuq sħubijiet komprensivi ma' ħafna mill-pajjiżi ta' oriġini u ta' tranżitu lejn l-UE, inklużi inizjattivi reċenti mat-Tuneżija, il-Mauritania u l-Eġittu. Skont dan l-approċċ il-ġdid, il-migrazzjoni hija inkorporata fil-kooperazzjoni mill-qrib mal-pajjiżi sħab tagħna flimkien ma' oqsma ewlenin oħra bħall-ekonomija u l-kummerċ, l-investimenti fl-enerġija ekoloġika, is-sigurtà u r-relazzjonijiet bejn il-persuni. L-UE u l-Istati Membri tagħha huma d-donatur ewlieni fid-dinja għall-appoġġ tar-refuġjati, u l-akbar fornitur ta' assistenza għall-iżvilupp. Is-sħubijiet komprensivi huma kkomplementati mill-“approċċ ta' rotta sħiħa” li jkopri l-aspetti kollha, mill-indirizzar tal-kawżi ewlenin tal-migrazzjoni irregolari sal-kooperazzjoni dwar aspetti oħra tal-migrazzjoni u l-ġestjoni tal-fruntieri u l-fruntieri (Pjanijiet ta' Azzjoni dwar il-Mediterran Ċentrali, il-Balkani tal-Punent, il-Mediterran tal-Punent u l-Atlantiku, ir-rotot tal-Mediterran tal-Lvant).
Il-Patt ikompli jsaħħaħ il-perkorsi sikuri u legali lejn l-UE għall-persuni li jeħtieġu protezzjoni, permezz ta' Qafas tal-Unjoni għar-Risistemazzjoni u l-Ammissjoni Umanitarja. Għall-ewwel darba, se jkun hemm qafas legali stabbli u prevedibbli. Dan se jippermetti lill-UE titkellem b'vuċi waħda u jgħin biex jiżdied il-kontribut tal-Unjoni għar-risistemazzjoni internazzjonali.
Il-qafas tal-Unjoni għar-Risistemazzjoni u l-Ammissjoni Umanitarja (Qafas tal-Unjoni) se jipprovdi proċedura unifikata għall-operazzjonijiet ta' risistemazzjoni u ammissjoni umanitarja, inaqqas id-diverġenzi fost il-prattiki nazzjonali attwali u jtejjeb l-effiċjenza.
Dan se jkun ibbażat fuq pjan ta' sentejn tal-Unjoni. Il-pjan tal-Unjoni se jiddetermina l-għadd totali ta' persuni fil-bżonn ta' protezzjoni li għandhom jiġu ammessi fl-UE u jinkludi indikazzjonijiet dwar il-kontribuzzjoni minn kull Stat Membru, kif ukoll dwar pajjiżi mhux tal-UE li minnhom għandha sseħħ l-ammissjoni.
L-isforzi volontarji tal-Istati Membri se jkunu appoġġjati minn finanzjament xieraq mill-baġit tal-UE, filwaqt li titqies id-disponibbiltà tal-baġit.
Se tiġi żgurata tranżizzjoni bla xkiel mill-iskema ad hoc attwali għall-ewwel risistemazzjoni u ammissjoni umanitarja skont il-Qafas tal-Unjoni. Il-qafas tal-Unjoni se jgħin biex l-isforzi ta' risistemazzjoni u ta' ammissjoni umanitarja tal-UE jitqiegħdu fuq bażi aktar permanenti. Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-2020 dwar perkorsi legali għall-protezzjoni fl-UE se tkompli twitti t-triq għall-promozzjoni ta' aktar mudelli innovattivi, bħal perkorsi komplementari u sponsorizzazzjoni komunitarja.
Il-Patt jistabbilixxi tliet modi ewlenin kif jittejbu l-perkorsi legali lejn l-UE.
- L-ewwel nett, il-Pakkett dwar il-Mobbiltà tal-Ħiliet u tat-Talenti mressaq mill-Kummissjoni f'Novembru 2023 jinkludi proposta leġiżlattiva li tistabbilixxi r-Riżerva ta' Talent tal-UE,pjattaformagħall-UE kollha. Il-pakkett jinkludi wkoll Rakkomandazzjoni dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi. Ir-Rakkomandazzjoni tfittex li tindirizza r-rwol tar-rikonoxximent tal-ħiliet u l-kwalifiki bħala fattur li jħalli impatt fuq l-attraenza għaċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi, u tappoġġja l-integrazzjoni b'suċċess tagħhom, fis-swieq tax-xogħol tal-Istati Membri. Hija għandha l-għan li tnaqqas il-piż amministrattiv u l-kostijiet għar-rikonoxximent kemm għall-applikanti kif ukoll għall-impjegaturi, li jistgħu jiskoraġġixxu jew jimblukkaw ir-reklutaġġ b'suċċess minn pajjiżi terzi.
- It-tieni, id-Direttiva riveduta dwar il-Karta Blu se tgħin biex tattira u żżomm ħaddiema b'livell għoli ta' ħiliet lejn l-UE, permezz ta' kundizzjonijiet ta' ammissjoni aktar flessibbli, drittijiet imsaħħa u l-possibbiltà li wieħed jiċċaqlaq u jaħdem b'mod aktar faċli bejn l-Istati Membri tal-UE.
- Fl-aħħar nett, f'Diċembru 2023 intlaħaq ftehim politiku dwar proċedura simplifikata għall-permess uniku għal xogħol u residenza kkombinati ta' ċittadini mhux tal-UE fl-UE. Dan se jissimplifika l-proċedura biex wieħed japplika għal permess ta' residenza fl-UE għall-fini ta' xogħol, filwaqt li jagħti spinta lir-reklutaġġ internazzjonali tat-talent. Jintroduċi wkoll miżuri ġodda mmirati lejn it-tisħiħ tal-protezzjoni tal-ħaddiema minn pajjiżi terzi kontra l-isfruttament.
Ir-riżerva ta' Talent tal-UE se tkun l-ewwel pjattaforma għall-UE kollha li għandha l-għan li tagħmel l-UE aktar attraenti għal ċittadini mhux tal-UE li qed ifittxu opportunitajiet ta' impjieg fl-UE u li jkollhom il-ħiliet meħtieġa biex jaħdmu f'okkupazzjonijiet b'nuqqas ta' ħaddiema fl-UE kollha fil-livelli kollha tal-ħiliet. Din se jgħin lill-impjegaturi tal-UE jsibu t-talent li jeħtieġu u jiżguraw kundizzjonijiet tax-xogħol deċenti.
- Ir-Regolament dwar il-Permess Uniku se jkun permess uniku li jgħaqqad ix-xogħol u r-residenza ta' ċittadini mhux tal-UE fl-UE.
- Dan se jissimplifika l-proċedura biex wieħed japplika għal permess ta' residenza fl-UE għall-fini ta' xogħol, filwaqt li jagħti spinta lir-reklutaġġ internazzjonali tat-talent. Jintroduċi wkoll miżuri ġodda li għandhom l-għan li jsaħħu l-protezzjoni tal-ħaddiema mhux tal-UE kontra l-isfruttament.
Ir-responsabbiltajiet tal-Istati Membri għal operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ (SAR) jaqgħu taħt il-kompetenza nazzjonali tagħhom skont id-dritt internazzjonali u dan jibqa' l-istess. Il-Patt jintroduċi qafas legali ġdid għal dak li jiġri wara lin-nies jiġu salvati f'operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ u jidħlu fit-territorju ta' Stat Membru.
Hemm 3 pilastri ewlenin introdotti mill-Patt:
1. Regoli speċifiċi ġodda dwar ir-responsabbiltà u s-solidarjetà għal każijiet ta' SAR:
- Responsabbiltà: Id-definizzjoni ta' liema Stat Membru huwa responsabbli għall-persuni żbarkati wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ u min japplika għall-ażil. Ir-regoli l-ġodda jirrikonoxxu li l-iżbark wara avveniment ta' tfittxija u salvataġġ ma huwiex l-istess bħal dħul irregolari. Għal din ir-raġuni, Stat Membru li salva persuna fuq il-baħar wara operazzjoni ta' SAR jibqa' responsabbli għal din il-persuna għal 12-il xahar, filwaqt li fil-każ ta' dħul irregolari, l-Istat Membru jibqa' responsabbli għal 20 xahar. Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' dawn ir-regoli, ir-Regolament Eurodac il-ġdid joħloq kategorija speċifika tal-Eurodac għall-wasliet tas-SAR.
- Solidarjetà: L-AMMR jirrikonoxxi li t-tfittxija u s-salvataġġ huma fattur strutturali ta' pressjoni u għalhekk, l-Istati Membri kkonfrontati b'għadd kbir ta' wasliet bil-baħar permezz ta' operazzjonijiet ta' SAR jistgħu jkunu fost l-Istati Membri li jibbenefikaw minn miżuri ta' solidarjetà. Ir-riforma tistabbilixxi mekkaniżmu ta' solidarjetà obbligatorja permanenti bil-possibbiltà li tiġi allokata parti mir-riżerva ta' solidarjetà annwali (magħmula mill-kontribuzzjonijiet ta' solidarjetà mill-Istati Membri kollha) għall-Istati Membri taħt pressjoni minħabba s-SAR. Dan ifisser li għadd annwali ta' rilokazzjonijiet u kontribuzzjonijiet finanzjarji huma “riżervati” għall-Istati Membri li jiffaċċjaw għadd kbir ta' wasliet bil-baħar minħabba operazzjonijiet ta' SAR biex jiżguraw il-prevedibbiltà u l-kontinwità tal-appoġġ. Dan il-mekkaniżmu permanenti jfisser li ma hemmx aktar soluzzjonijiet ad hoc ibbażati fuq kontribuzzjonijiet volontarji. Barra minn hekk, l-Istati Membri jeħtiġilhom iqisu l-vulnerabbiltajiet ta' dawk li jaslu minn żbarki wara operazzjonijiet ta' tfittxija u salvataġġ.
2. It-titjib tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni u l-kooperazzjoni: Fl-2021, il-Kummissjoni ħolqot l-ewwel Grupp ta' Kuntatt tas-SAR biex issaħħaħ il-kooperazzjoni u tappoġġja l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Istati Assoċjati ma' Schengen. Il-Grupp ta' Kuntatt tas-SAR tnieda mill-ġdid fl-2023 u jiltaqa' fuq bażi regolari. Il-Grupp ta' Kuntatt jiġbor l-għarfien dwar ir-regoli u l-prattiki żviluppati u applikati mill-Istati Membri bl-objettiv li jtejjeb fehim komuni tas-SAR u jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' prattiki komuni f'dan il-qasam, f'konformità mal-qafas legali internazzjonali u Ewropew applikabbli. Il-grupp ippilota wkoll kondiviżjoni ta' informazzjoni analitika kważi f'ħin reali kif ukoll post-factum, u qed jitwettaq studju li jħares lejn il-miżuri ta' sikurezza teknika tal-bastimenti kollha fil-kuntest tas-SAR.
3. Gwida u regoli komuni: Il-Kummissjoni ħarġet Rakkomandazzjoni dwar kooperazzjoni msaħħa dwar it-Tfittxija u s-Salvataġġ fl-2020. Barra minn hekk, il-Kummissjoni pproponiet ukoll li tirrevedi d-Direttiva dwar il-Faċilitazzjoni, biex tiċċara aktar li l-attività umanitarja mwettqa fil-forma ta' tfittxija u salvataġġ f'konformità mad-dritt internazzjonali ma tridx tiġi kriminalizzata. Din il-proposta qed tistenna negozjati mill-koleġiżlaturi.