Ne, SIS ne sadržava osobne podatke o svim europskim građanima i osobama s boravištem u EU-u.
Sustav sadržava samo podatke o osobama i predmetima koje traže nadležna javna tijela u državama članicama EU-a i zemljama pridruženima Schengenu. Pravom EU-a uređuje se koji se osobni podaci mogu pohranjivati i u koje svrhe. Pravom EU-a također se uređuje razdoblje u kojem se podaci mogu pohraniti u SIS-u i u kojem se podaci moraju izbrisati.
Ako sumnjate da se vaši osobni podaci nezakonito obrađuju u SIS-u ili putem ureda SIRENE, možete zatražiti brisanje tih podataka i sudsku zaštitu pred nadležnim pravosudnim tijelima u bilo kojoj zemlji koja upotrebljava SIS. Informacije o pravima na pristup podacima možete pronaći u Vodiču o SIS-u.
Ako ste državljanin treće zemlje kojem je upravo izdana odluka o vraćanju ili nalog o odbijanju ulaska i boravka, imate pravo biti obaviješteni o tome hoće li se u SIS-u izdati upozorenje o vama te dobiti informacije o zadržavanju vaših podataka. Pravo na informacije može biti ograničeno, posebno radi zaštite nacionalne sigurnosti, obrane, javne sigurnosti te sprečavanja, otkrivanja, istrage i progona kaznenih djela.
Ako smatrate da je u SIS-u nezakonito izdano upozorenje o vama, imate pravo zatražiti pristup podacima i njihovo brisanje.
Ako smatrate da su u SIS uneseni netočni podaci o vama, imate pravo zatražiti pristup podacima i ispravak ili brisanje podataka.
Bilo koje od prethodno navedenih prava možete ostvariti u bilo kojoj zemlji koja upotrebljava SIS. Nacionalni postupci i kontaktne točke za zahtjeve za pristup za svaku zemlju mogu se pronaći u Vodiču za ostvarivanje prava pristupa, a dostupni su i na internetskim stranicama Europskog nadzornika za zaštitu podataka.
Pravo na informacije primjenjuje se samo na osobne podatke koji se unose u SIS kao dio upozorenja o odlukama o vraćanju ili kao dio upozorenja o odbijanju ulaska i boravka. Ti podaci podliježu pravilima Opće uredbe o zaštiti podataka i posebnim pravilima o zaštiti podataka iz uredbi kojima se uređuju upozorenja o odlukama o vraćanju u SIS-u i upozorenja u SIS-u o odbijanju ulaska i boravka (Uredba (EU) 2018/1860 i Uredba (EU) 2018/1861). Te su informacije općenito uključene u odluku ili priopćene ispitaniku kada je toj osobi dostavljena odluka o vraćanju i/ili nalog o odbijanju ulaska i boravka. Svatko na koga se takva odluka, nalog ili upozorenje odnosi ima pravo zatražiti te informacije.
Podaci u SIS-u mogu se provjeriti samo ako je njihova upotreba dopuštena pravom EU-a. Nacionalna tijela mogu provjeriti podatke u sustavu kada obavljaju svoje funkcije upravljanja granicama i održavanja javne sigurnosti ili funkcije povezane sa slobodnim kretanjem ljudi.
SIS je vrlo sigurna i zaštićena baza podataka koja je dostupna isključivo ovlaštenim korisnicima u okviru nadležnih tijela koji su odgovorni za:
- nadzor državne granice, u skladu sa Zakonikom o schengenskim granicama
- policijske i carinske kontrole provedene u dotičnoj državi članici te koordinaciju takvih kontrola koju provode za to imenovana tijela
- sprečavanje, otkrivanje, istragu ili progon kaznenih djela terorizma ili drugih teških kaznenih djela ili izvršavanje kaznenih sankcija unutar dotične države članice, pod uvjetom da se primjenjuje Direktiva o zaštiti podataka
- ispitivanje uvjeta i donošenje odluka u vezi s: i. ulaskom i boravkom državljana trećih zemalja u zemljama schengenskog područja, među ostalim u pogledu boravišnih dozvola i viza za dugotrajni boravak i ii. vraćanjem državljana trećih zemalja te provođenjem kontrola državljana trećih zemalja koji nezakonito ulaze u zemlje schengenskog područja ili u njima borave
- sigurnosne provjere državljana trećih zemalja koji podnose zahtjev za međunarodnu zaštitu (u mjeri u kojoj tijela koja provode provjere nisu „tijela odlučivanja” kako su definirana u članku 2. točki (f) Direktive o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite) i, prema potrebi, pružanje savjeta u skladu s Uredbom Vijeća o uspostavi mreže časnika za vezu zaduženih za imigraciju
- razmatranje zahtjeva za izdavanje viza i donošenje odluka o tim zahtjevima, uključujući odluke o poništenju, ukidanju ili produljenju viza, u skladu sa EU-ovim Zakonikom o vizama
- provjere različitih identiteta i suzbijanje prijevara povezanih s identitetom u skladu s poglavljem V. Uredbe o interoperabilnosti
- naturalizaciju, kako je predviđena nacionalnim pravom, u svrhu ispitivanja zahtjeva za naturalizaciju
- pokretanje javnog progona u kaznenom postupku i zbog sudskih istraga koje prethode podizanju optužnice protiv osobe, u obavljanju njihovih zadaća, kako je predviđeno nacionalnim pravom, te njihovim koordinacijskim tijelom
- izdavanje potvrda o registraciji vozila, kako je navedeno u Direktivi Vijeća o dokumentima za registraciju vozila, isključivo u svrhu provjere jesu li vozila i priložene potvrde o registraciji vozila i broj registarske pločice koji su im podneseni radi registracije ukradeni, nezakonito prisvojeni, izgubljeni, izgledaju kao takav dokument, ali su lažni, ili se traže kao dokaz u kaznenom postupku
- izdavanje potvrda o registraciji ili osiguravanje upravljanja prometom plovila i zrakoplova (uključujući motore plovila i zrakoplova) isključivo u svrhu provjere jesu li plovila i zrakoplovi (uključujući motore plovila i zrakoplova), koji su im podneseni radi registracije ili koji su podložni upravljanju prometom ukradeni, nezakonito prisvojeni, izgubljeni ili ih se traži kao dokaz u kaznenom postupku
- izdavanje potvrda o registraciji vatrenog oružja kako bi se provjerilo da li se za osobu koja je zatražila registraciju traži uhićenje radi predaje ili izručenja ili radi skrivenih, obavijesnih ili posebnih provjera ili traži li se vatreno oružje podneseno za registraciju radi oduzimanja ili upotrebe kao dokaza u kaznenom postupku
- ručnu obradu zahtjeva u ETIAS-u koju provodi nacionalna jedinica ETIAS-a u skladu s člankom 8. Uredbe o uspostavi europskog sustava za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS)
SIS-u mogu pristupiti i:
- Europol, ako je pristup potreban za ispunjavanje njegova mandata
- nacionalni članovi Eurojusta i njihovi pomoćnici, ako je pristup potreban za ispunjavanje njihova mandata
- članovi Frontexovih timova, kada je pristup potreban za obavljanje njihovih zadaća i zahtijeva se operativnim planom za određenu operaciju.
Ta tijela mogu pristupiti samo podacima u SIS-u koji su im potrebni za obavljanje njihovih zadaća. Popis nadležnih nacionalnih tijela s pristupom SIS-u svake se godine objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Kada ljudi putuju, njihovi se podaci obrađuju u različitim sustavima ovisno o njihovu imigracijskom statusu, odredištu i odabranom načinu prijevoza. Na primjer, podaci o putnicima u zračnom prometu mogu se provjeriti u SIS-u i drugim sustavima u skladu s Direktivom EU-a o evidenciji podataka o putnicima i Direktivom o API-ju te zakonima kojima se ti akti prenose na nacionalnoj razini.
U SIS-u se provjeravaju podaci koji pripadaju državljanima trećih zemalja koji podnose zahtjev za vizu, boravišnu dozvolu ili državljanstvo u državi članici EU-a u skladu s primjenjivim zakonodavstvom EU-a ili nacionalnim zakonodavstvom. Pri ulasku u schengensko područje ili izlasku iz njega vaši se podaci provjeravaju u SIS-u tijekom granične kontrole. Vaši se podaci provjeravaju u SIS-u i kad službenici za izvršavanje zakonodavstva vrše provjeru u bilo kojoj zemlji koja upotrebljava sustav.
Podaci registrirani u SIS-u mogu se zadržati u sustavu samo onoliko dugo koliko je potrebno za postizanje svrhe tog posebnog upozorenja. Nakon što se to postigne, zemlja koja je izdala upozorenje mora bez odgode izbrisati podatke. Zemlje koje izdaju upozorenje na temelju prava EU-a moraju redovito preispitivati podatke koji se čuvaju u sustavu.
Ovisno o vrsti upozorenja primjenjuju se različita razdoblja preispitivanja i pohrane:
- Upozorenja za uhićenje i upozorenja o nestalim osobama moraju se preispitati u roku od pet godina.
- Upozorenja o odlukama o vraćanju i upozorenja o odbijanju ulaska i boravka isto se moraju preispitati u roku od pet godina.
- Upozorenja o osobama koje se traže radi pomoći u sudskim postupcima i upozorenja o nepoznatim traženim osobama moraju se preispitati u roku od tri godine.
- Upozorenja radi skrivenih, obavijesnih ili posebnih provjera te upozorenja o djeci u opasnosti od otmice ili ranjivim osobama u opasnosti moraju se preispitati u roku od jedne godine.
- Upozorenja o predmetima koji se oduzimaju ili upotrebljavaju kao dokaz moraju se preispitati u roku od deset godina ili kraćem roku za određene vrste predmeta.
Države mogu produljiti razdoblje pohrane upozorenja ako je to potrebno i razmjerno za postizanje svrhe upozorenja.
Pravom Unije predviđa se da se u određenim situacijama podaci dobiveni iz sustava mogu čuvati na nacionalnoj razini u skladu s nacionalnim pravom.