Skip to main content
Migration and Home Affairs


In the context of Directive 2016/801/EU (Recast Researcher's Directive) , the return of a researcher or a student from a second EU Member State in which they have been residing for up to 180 days (in respect of the conditions for mobility permitted by this Directive) to the EU Member State in which they were originally authorised to stay following the withdrawal or expiration of the period of mobility by the second EU Member State.


Derived by EMN on the basis of Recital 50 and Art. 28 of Directive 2016/801/EU (Recast Researcher's Directive)


  • BG: повторно влизане
  • CS: opětovný vstup
  • DE: Wiedereinreise
  • EL: επανείσοδος
  • EN: re-entry
  • ES: re-entrada
  • ET: taassisenemine, korduv sisenemine
  • FI: paluu
  • FR: nouvelle entrée
  • GA: athiontráil
  • HR: ponovni ulazak
  • HU: újbóli belépés
  • IT: Reingresso
  • LT: pakartotinis atvykimas
  • LV: atkārtota ieceļošana
  • MT: Dħul lura
  • NL: het opnieuw toelaten (op het grondgebied van de vreemdeling
  • PL: ponowny wjazd; ponowne przekroczenie granicy
  • PT: reentrada
  • RO: reintrarea
  • SK: opätovný vstup
  • SL: ponovni vstop
  • SV: återresa
  • NO: retur til et EU-/EFTA-land (b); retur til eit EU-/EFTA-land (n)
  • KA: ხელახალი შესვლა
  • UK: повторний в’їзд
  • HY: կրկին մուտք գործել


1. Where re-entry is authorised, the first EU Member State should issue the researcher or student with a document allowing re-entry to its territory.
2. When re-entry to the first EU Member State is not authorised, it is possible for the second EU Member State to return the researcher or the student to a third country in accordance with Directive 2008/115/EU (Recast Qualification Directive) whether in voluntary or enforced compliance with an obligation to return.